مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources

video

مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources

sound

مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources

Persian Version

مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources

View:

1,278
مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources

Download:

738
مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources

Cites:

Information Journal Paper

Title

A COMPARATIVE ANALYSIS OF CULTURE SPECIFIC ITEMS IN TWO ENGLISH TRANSLATIONS OF SAVUSHUN

Pages

  157-168

Abstract

 This study was conducted to identify and compare the strategies applied by two native Farsi translators in rendering the CULTURE specific items (CSIs) of a literary text titled Savushun in their English translations. In this study, CSIs refer to the materials, social customs, religious concepts, and traditions available in one language and CULTURE but nonexistent in the other language and CULTURE. Aixela's proposed strategies of translation of CSIs (as cited in Alvarez & Vidal, 1996) were taken as the model of this study and 191 extracted CSIs from the original novel were categorized accordingly. The researchers compared the two translated versions, one of them titled Savushun translated by Ghanoonparvar (1990), and the other one translated by Zand (1991), titled Persian Requiem. The results of the comparison revealed that while the most frequently used strategy by Ghanoonparvar was extra-textual gloss, Zand was keen on using linguistic translation. Furthermore, neither of the translators used a single strategy in rendering CSIs under a specific subcategory and both had different trends towards using conservative or substitutive strategies.

Cites

  • No record.
  • References

    Cite

    APA: Copy

    AKEF, KOUROSH, & VAKILI, TAHMINEH. (2010). A COMPARATIVE ANALYSIS OF CULTURE SPECIFIC ITEMS IN TWO ENGLISH TRANSLATIONS OF SAVUSHUN. JOURNAL OF ENGLISH LANGUAGE STUDIES, 1(4), 157-168. SID. https://sid.ir/paper/328029/en

    Vancouver: Copy

    AKEF KOUROSH, VAKILI TAHMINEH. A COMPARATIVE ANALYSIS OF CULTURE SPECIFIC ITEMS IN TWO ENGLISH TRANSLATIONS OF SAVUSHUN. JOURNAL OF ENGLISH LANGUAGE STUDIES[Internet]. 2010;1(4):157-168. Available from: https://sid.ir/paper/328029/en

    IEEE: Copy

    KOUROSH AKEF, and TAHMINEH VAKILI, “A COMPARATIVE ANALYSIS OF CULTURE SPECIFIC ITEMS IN TWO ENGLISH TRANSLATIONS OF SAVUSHUN,” JOURNAL OF ENGLISH LANGUAGE STUDIES, vol. 1, no. 4, pp. 157–168, 2010, [Online]. Available: https://sid.ir/paper/328029/en

    Related Journal Papers

  • No record.
  • Related Seminar Papers

  • No record.
  • Related Plans

  • No record.
  • Recommended Workshops






    Move to top
    telegram sharing button
    whatsapp sharing button
    linkedin sharing button
    twitter sharing button
    email sharing button
    email sharing button
    email sharing button
    sharethis sharing button