مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources

Persian Verion

مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources

video

مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources

sound

مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources

Persian Version

مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources

View:

344
مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources

Download:

0
مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources

Cites:

Information Journal Paper

Title

Semantic description of the once-occurring word mozabzab and the pathology of its translation

Pages

  123-143

Abstract

 To understand the Holy Quran perfectly, one has to delve into the meaning of individual words that are strung together to make up the Quranic texts. There are certain words that occur just once in the book; they might be called ‘ oncers’ . Like the other words, they have to be defined and understood within their contexts. Using a descriptive-analytical method, the present study aims at the semantic features of the once-occurring word Mozabzab in verse 143 of the Al-Nisa’ Chapter. The features are determined in terms of the collocative, substitutive and Contrastive relationships that the word has with other words. As the results indicate, Mozabzab is used in Collocations with such words as izlal (being astray), reya (ostentation) and yukhade’ un (being trick). It is also sometimes in a substitutive relationship with the concepts morjefoun (rumor mongers), boht and heyran (confusion), yatihoun and ya’ mahoun (wandering) and yataradadoun (being skeptic). The words found in Contrast to Mozabzab are sakineh (peace of mind), sabat (stability), istiqhamat (resistance) and mustaqhar (settled). This study is partly dedicated to the pathology of the translated versions of this word. The study, indeed, fills some gaps in the literature on the semantics of the Quran and the pathology of Quranic translations.

Cites

  • No record.
  • References

  • No record.
  • Cite

    APA: Copy

    Oftadeh, Seddigheh, & HEMAMI, ABBAS. (2021). Semantic description of the once-occurring word mozabzab and the pathology of its translation. KETAB-E-QAYYEM, 10(23 ), 123-143. SID. https://sid.ir/paper/406533/en

    Vancouver: Copy

    Oftadeh Seddigheh, HEMAMI ABBAS. Semantic description of the once-occurring word mozabzab and the pathology of its translation. KETAB-E-QAYYEM[Internet]. 2021;10(23 ):123-143. Available from: https://sid.ir/paper/406533/en

    IEEE: Copy

    Seddigheh Oftadeh, and ABBAS HEMAMI, “Semantic description of the once-occurring word mozabzab and the pathology of its translation,” KETAB-E-QAYYEM, vol. 10, no. 23 , pp. 123–143, 2021, [Online]. Available: https://sid.ir/paper/406533/en

    Related Journal Papers

    Related Seminar Papers

  • No record.
  • Related Plans

  • No record.
  • Recommended Workshops






    Move to top
    telegram sharing button
    whatsapp sharing button
    linkedin sharing button
    twitter sharing button
    email sharing button
    email sharing button
    email sharing button
    sharethis sharing button