مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources

مقاله مقاله نشریه

مشخصات مقاله

مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources

video

مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources

sound

مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources

نسخه انگلیسی

مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources

بازدید:

491
مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources

دانلود:

0
مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources

استناد:

اطلاعات مقاله نشریه

عنوان

نقش ترجمه در مهارت نوشتاری در زبان دوم

صفحات

 صفحه شروع 131 | صفحه پایان 155

کلیدواژه

ثبت نشده است

چکیده

 اثرات زبان فارسی بر فراگیری زبان دوم همیشه موضوعی مناقشه آمیز میان متخصصین زبان آموزی بوده است. تا کنون پژوهش های متعددی در جهت رد و یا وجود این اثرات انجام گرفته است. اما در زمینه اثرات زبان مادری بر مهارت نوشتاری در زبان دوم تحقیقات زیادی صورت نگرفته است چرا که هر تحقیق از این دست در اولین وهله گروهی متخصص می طلبد تا بتواند اوراق آزمودنی ها را تصحیح نمایند. بالطبع بخشهای دیگر تحقیق به افراد متخصص دیگری نیازمند است. تحقیق حاضر با مقایسه دو نوع مختلف نوشتار زبان آموزان انگلیسی تلاش می کند تا وجود و یا عدم اثر زبان مادری را بر نوشتار زبان دوم اثبات نمایند. در نوع اول زبان آموزان ابتدا انشائی را به زبان مادری خود (فارسی) نوشته و سپس خود آن را به انگلیسی ترجمه می نمایند. در نوع دوم همان زبان آموزان پیرامون موضوعی دیگر انشائی مستقیما به زبان انگلیسی می نویسند. آزمودنی های این تحقیق متشکل از 30 نفر از دانشجویان سال دوم رشته زبان مترجمی زبان انگلیسی در دانشگاه آزاد اسلامی می با شند. نتایج آماری این تحقیق بیانگر آن است که بین این دو نوع نوشتار (مستقیما به انگلیسی و ترجمه فارسی) تفاوت معنی داری وجود ندارد. در انتها می توان چنین نتیجه گرفت که استفاده از زبان مادری اثر حائز اهمیتی بر کیفیت نوشتار انگلیسی آزمودنی های پژوهش نداشته است

استنادها

  • ثبت نشده است.
  • ارجاعات

  • ثبت نشده است.
  • استناددهی

    APA: کپی

    ضیاحسینی، سیدمحمد، و مرعشی، حمید. (1380). نقش ترجمه در مهارت نوشتاری در زبان دوم. مجله زبانشناسی کاربردی، 5(1)، 131-155. SID. https://sid.ir/paper/428861/fa

    Vancouver: کپی

    ضیاحسینی سیدمحمد، مرعشی حمید. نقش ترجمه در مهارت نوشتاری در زبان دوم. مجله زبانشناسی کاربردی[Internet]. 1380؛5(1):131-155. Available from: https://sid.ir/paper/428861/fa

    IEEE: کپی

    سیدمحمد ضیاحسینی، و حمید مرعشی، “نقش ترجمه در مهارت نوشتاری در زبان دوم،” مجله زبانشناسی کاربردی، vol. 5، no. 1، pp. 131–155، 1380، [Online]. Available: https://sid.ir/paper/428861/fa

    مقالات مرتبط نشریه ای

    مقالات مرتبط همایشی

  • ثبت نشده است.
  • طرح های مرتبط

  • ثبت نشده است.
  • کارگاه های پیشنهادی






    مرکز اطلاعات علمی SID
    strs
    دانشگاه امام حسین
    بنیاد ملی بازیهای رایانه ای
    کلید پژوه
    ایران سرچ
    ایران سرچ
    فایل موجود نیست.
    بازگشت به بالا
    telegram sharing button
    whatsapp sharing button
    linkedin sharing button
    twitter sharing button
    email sharing button
    email sharing button
    email sharing button
    sharethis sharing button