مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources

مقاله مقاله نشریه

مشخصات مقاله

مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources

نسخه انگلیسی

مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources

video

مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources

sound

مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources

نسخه انگلیسی

مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources

بازدید:

968
مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources

دانلود:

796
مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources

استناد:

اطلاعات مقاله نشریه

عنوان

زندواف

صفحات

 صفحه شروع 77 | صفحه پایان 83

کلیدواژه

ثبت نشده است

چکیده

 بر بید عندلیب زند «باغ شهریار» بر سرو زندواف زند «تخت اردشیر»   (منوچهری)   واژه های زندواف، زندباف، زندلاف، زندخوان و زنددان، در کتب لغت فارسی، هم به معنی «بلبل، فاخته، هزاردستان» ضبط شده و هم در معنی «زردشتی، پیرو زردشت، امام و پیشوای زردشتیان» آمده است. از بررسی اقوال لغویون چنین مستفاد می شود که گویا معنی اصلی این ترکیبات «زردشتی، خواننده زند» بوده است و ظاهرا، به ملاحظه این که زند را مقریان خوش آواز می خوانده اند، بلبل را نیز زندخوان و زندلاف گفته اند. اطلاق زندخوان، زنددان بر زردشتیان، با توجه به اشتقاق این ترکیبات، کاملا روشن است و، چنان که می دانیم، زند، جزو اول زندخوان و زنددان، بر ترجمه و تفسیر اوستا به زبان فارسی میانه یا پهلوی ساسانی اطلاق می شود و بازمانده zand به معنی «شرح و گزارش» در فارسی میانه و آن نیز صورت تحول یافته zanti- به معنی «شناخت، معرفت» (مشتق از ریشهzan-، فارسی باستان-dan «دانستن») در زبان اوستایی است. اما استعمال زندواف و گونه های دیگر آن در معنی «بلبل و فاخته» تا اندازه ای عجیب می نماید و محتاج تحقیق و بررسی بیشتر است. پیداست که اتکای صرف بر قول لغت نویسان و قبول این که خوش آواز بودن زندخوانان و شباهت لحن آنان با صوت بلبل وجه استعمال این لفظ در معنی مذکور شده است، در حقیقت، نوعی پرهیز از مشکل رویارویی با شناخت معنی حقیقی(etymon)  این واژه است. از سوی دیگر، هر انداره که توضیح لغت نویسان در باب اشتقاق زندواف پذیرفتنی بنماید، باز نمی توان در صحت آن یقین داشت، بلکه قراین موجود آشکارا حاکی از آن است که قول لغویون در این باره مبتنی بر نوعی فقه اللغه عامیانه است...  

استنادها

  • ثبت نشده است.
  • ارجاعات

    استناددهی

    APA: کپی

    مولایی، چنگیز. (1380). زندواف . نامه فرهنگستان، 5(2 (پیاپی 18))، 77-83. SID. https://sid.ir/paper/87978/fa

    Vancouver: کپی

    مولایی چنگیز. زندواف . نامه فرهنگستان[Internet]. 1380؛5(2 (پیاپی 18)):77-83. Available from: https://sid.ir/paper/87978/fa

    IEEE: کپی

    چنگیز مولایی، “زندواف ،” نامه فرهنگستان، vol. 5، no. 2 (پیاپی 18)، pp. 77–83، 1380، [Online]. Available: https://sid.ir/paper/87978/fa

    مقالات مرتبط نشریه ای

  • ثبت نشده است.
  • مقالات مرتبط همایشی

  • ثبت نشده است.
  • طرح های مرتبط

  • ثبت نشده است.
  • کارگاه های پیشنهادی






    بازگشت به بالا
    telegram sharing button
    whatsapp sharing button
    linkedin sharing button
    twitter sharing button
    email sharing button
    email sharing button
    email sharing button
    sharethis sharing button