Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources

مشخصات نشــریه/اطلاعات دوره

نتایج جستجو

2558

نتیجه یافت شد

مرتبط ترین ها

اعمال فیلتر

به روزترین ها

اعمال فیلتر

پربازدید ترین ها

اعمال فیلتر

پر دانلودترین‌ها

اعمال فیلتر

پر استنادترین‌ها

اعمال فیلتر

تعداد صفحات

27

انتقال به صفحه

آرشیو

سال

دوره(شماره)

مشاهده شمارگان

مرکز اطلاعات علمی SID1
Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources
Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources
Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources
Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources
Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources
Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources
Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources
Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources
اطلاعات دوره: 
  • سال: 

    1397
  • دوره: 

    6
  • شماره: 

    23
  • صفحات: 

    1-17
تعامل: 
  • استنادات: 

    0
  • بازدید: 

    438
  • دانلود: 

    586
چکیده: 

عاطفه از اساسی ترین عوامل پیدایش یک اثر ادبی و شامل حالت هایی چون اندوه، شادی، امید و یأس، حیرت و تعجب، خشم و ترس، طرب و رغبت است که حادثه یا هر عمل دیگری را در ذهن هنرمند و ادیب ایجاد می کند و او می کوشد این حالات و تأثیرات ناشی از آن را چنان که خود احساس کرده به دیگران منتقل کند. در میان متون دینی، نهج البلاغه دارای خطبه هایی است که در حضور مردم و در مناسبت های مختلف ایراد شده است. در این میان خطبه هایی هستند که مخاطب با خواندن آن ها سرشار از اندوه و خشم می شود؛ به گونه ای که خود، آن حس را لمس می کند و این حس ناشی از هنرمندی خالق آن است. نتایج پژوهش حاضر که با روش توصیفی تحلیلی سامان یافته حاکی از آن است که عاطفه ی غضب در گزینش واژ گانی با نظم آهنگ متناسب، تأثیر به­ سزایی داشته و امام(ع) در برون داد این عاطفه از تصویر گری هماهنگ با آن بهره برده و با تکیه بر روش­ های مختلف باعث شده که مخاطب با شنیدن این خطبه ها دستخوش همان حس و عاطفه ی مورد نظر شود.

آمار یکساله:   مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources

بازدید 438

مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resourcesدانلود 586 مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resourcesاستناد 0 مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resourcesمرجع 0
اطلاعات دوره: 
  • سال: 

    1397
  • دوره: 

    6
  • شماره: 

    23
  • صفحات: 

    19-37
تعامل: 
  • استنادات: 

    0
  • بازدید: 

    729
  • دانلود: 

    710
چکیده: 

یکی از مهم­ ترین راه­ های انتقال پیام از یک ملت و فرهنگ، به ملت و فرهنگی دیگر، ترجمه است. پیترنیومارک یکی از نظریه­ پردازان معاصر ترجمه، معتقد است به طورکلی ترجمه به دو نوع ارتباطی و معنایی تقسیم می­ شود. تأثیر و اهمیت ترجمه در وجوه مختلفی نمود می­ یابد که یکی از آن­ ها در برگردانِ آثار ادبی و حاوی صنایع بلاغی می­ باشد. کنایه از بارزترین این صنایع می­ باشد. روش­ های ترجمة کنایه­ ها براساس دیدگاه نیومارک، انواع مختلفی دارد، ازجمله: ذکر معادل کنایی، معنای صریح و مستقیم، معنای تحت­ اللفظی، روش موتسارتی [تحت اللفظی همراه با توضیح] و. . که هرکدام به امور مختلفی بستگی دارد. "نهج­ البلاغه" حضرت علی(ع) از آثار ارزشمندی است که هم از لحاظ محتوا و هم از نظر لفظ، سرشار از برجستگی های ادبی می­ باشد. پژوهش حاضر کوشیده با روش توصیفی تحلیلی و به منظور فهم بهتر کلام حضرت امیر(ع)، روش­ های بهتر برای ترجمة کنایه­ های موجود در خطبه­ های نهج­ البلاغه را بر مبنای نظر نیومارک شناسایی کند و در این راستا عملکرد چهار ترجمة فارسی موجود از نهج­ البلاغه را محور کار قرار داده، تا ضمن شناسایی مناسب­ ترین آن­ ها در زمینة ترجمة کنایه­ ها، مشخص نماید که کدام روش ترجمة کنایه، بسامد بیشتری دارد. طبق نتایج به دست آمده از این پژوهش، پربسامدترین روش ترجمة تعابیر کنایی نهج­ البلاغه، روش ترجمة تحت­ اللفظی به همراه توضیح [موتسارتی] است؛ زیرا غالب کنایه­ های آن، از نوع ابتکاری و معیار می­ باشد و ترجمة آیتی و دشتی در بین چهار ترجمة یادشده، با دیدگاه نیومارک، منطبق­ ترند و متناسب­ تر از همه به نظر می­ رسند.

آمار یکساله:   مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources

بازدید 729

مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resourcesدانلود 710 مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resourcesاستناد 0 مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resourcesمرجع 0
اطلاعات دوره: 
  • سال: 

    1397
  • دوره: 

    6
  • شماره: 

    23
  • صفحات: 

    39-58
تعامل: 
  • استنادات: 

    0
  • بازدید: 

    435
  • دانلود: 

    587
چکیده: 

امام علی(ع) در طول دوران حاکمیت خود بر جامعه اسلامی با سه گروه اصحاب جمل، قاسطین و خوارج با مرام فکری و خواسته های سیاسی متفاوت مقابله کردند. در این میان تقابل امام علی(ع) با معاویه و اصحاب او با توجه به خواسته استقلال شام از حکومت امام علی(ع) نوعی جدایی طلبی محسوب می شود. به همین منظور این سؤال مطرح میگردد که روش مقابله با جدایی طلبان با توجه به رویکرد تقابلی امام علی(ع) با اقدامات جداییطلبی معاویه چگونه است؟ از سوی دیگر بخش زیادی از نهج البلاغه به موضوع معاویه اختصاص یافته است و به فراخور حرکت معاویه در راستای جداییطلبی، امام(ع) با او و اصحابش برخورد کردند که میتوان اصول تقابل با جدایی طلبان را استنباط کرد. به همین منظور این مقاله درصدد است با استفاده از روش توصیفی-تحلیلی روش مقابله با جدایی طلبان را براساس مقابله امام(ع) با معاویه مورد بررسی قرار دهد. در نهایت شیوه های مقابله امام علی(ع) با آنها از قبیل مقابله با تبلیغات گسترده، پاسخ محکم و صریح به درخواست ها و دستاویزها و روشنگری در مورد آن ها، مذاکره و مکاتبه و جنگ بهعنوان آخرین راهکار مورد تحلیل قرار گرفت.

آمار یکساله:   مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources

بازدید 435

مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resourcesدانلود 587 مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resourcesاستناد 0 مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resourcesمرجع 0
اطلاعات دوره: 
  • سال: 

    1397
  • دوره: 

    6
  • شماره: 

    23
  • صفحات: 

    59-76
تعامل: 
  • استنادات: 

    0
  • بازدید: 

    239
  • دانلود: 

    545
چکیده: 

توسعه، چکیده معرفت، دانش و اخلاق بشری است که در فرایند تاریخی خود را نمایان می سازد. توسعه، امری، کیفی است که حاکی از وضعیت نشاط اجتماعی، رفاه، عدالت اجتماعی و وضعیت سرمایه اجتماعی یک جامعه است. یکی از زمینه های اساسی توسعه، توجه به مبانی دینی و معرفتی موجود در آن جامعه است. بر این اساس، هدف اصلی پژوهش، شناسایی و سنخ بندی زمینه ی فرهنگی-اجتماعی توسعةملت ها با تأکید بر دیدگاه نهج البلاغه است. روش مورد بررسی در این پژوهش، متکی بر روش نظری یعنی مطالعات کتابخانه ای، رویدادهای تاریخی مستند و منابع علمی می باشد که تحت عنوان رویکرد بنیادی دسته بندی می شوند، چون محقق در آن با استنادات تاریخی و نظری سعی در افزایش دانش نظری و جهان بینی خود را دارد. نتایج حاصل از پژوهش نشان می دهد که پایة اساس ماندگاری یک ملت متکی بر وضعیت توسعة اجتماعی آن جامعه است. به طوری که توسعه با هدف ترویج اخلاق، فرهنگ و دانش غنی، تمدن تعامل گرا، نشاط اجتماعی و شفافیت، تقویت پاسخ گویی و اتّکا بر قوانین اجتماعی و احترام به هنجارها و آداب دینی بوده است. براین اساس می توان گفت که مواردی از جمله خودباوری اجتماعی، رواج عدالت اجتماعی، تقویت اعتماد سیاسی، کاهش تفرقه و نزاع قومی، مبارزه با فساد اجتماعی، بی نظمی، تبعیض و توزیع برابر منابع کمیاب، شفافیت اقتصادی-سیاسی، پاسخ گویی و وجود حق اظهارنظر و غیره از منظر نهج البلاغه، زمینه های مهم و مؤثر در توسعة یک ملت به شمار می روند.

آمار یکساله:   مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources

بازدید 239

مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resourcesدانلود 545 مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resourcesاستناد 0 مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resourcesمرجع 0
نویسندگان: 

کاظمی نجف آبادی سمیه

اطلاعات دوره: 
  • سال: 

    1397
  • دوره: 

    6
  • شماره: 

    23
  • صفحات: 

    77-92
تعامل: 
  • استنادات: 

    0
  • بازدید: 

    378
  • دانلود: 

    569
چکیده: 

انتقال آرایه های بیانی و تصویرپردازی های ادبی متن مبدأ یکی از چالش های ترجمه است که در ترجمة متون ادبی به ویژه متون مقدسی که در زمرة شاهکارهای ادبی قرار گرفته، به وضوح نمود می یابد. صنعت پردازی های ادبی از شاخصه های سبک ساز متن ادبی به شمار می روند که می بایست مانند پیام و فحوای متن در زبان مقصد انعکاس یابند و زمینة برقراری تعادل بیانی یا به عبارت دیگر تعادل زیباشناختی را بین متن مبدأ و مقصد فراهم آورند. با وجود آن که تغییر یا نادیده گرفتن الگوهای بیانی، گوشه ای از پیام صاحب اثر و ماهیت تأثیر ادبی متن را تحت تأثیر قرار می دهد، ولی تفاوت نقش گفتمانی و ارزش ارتباطی متن مبدأ و مقصد، مترجم را ناگزیر، برای برقراری تعادل زیباشناختی به تغییر و تعدیل رهنمون می سازد. البته همه تغییراتی که در ضمن ترجمه صورت می پذیرد، پذیرفتنی و در راستای تعادل زیباشناختی نیست بلکه گاهی مترجم با به کارگیری برخی از استراتژی های تغییر، درجة تفسیرپذیری متن مقصد را تغییر داده و از حالت تعادل خارج می سازد. بر این اساس در پژوهش حاضر، ترجمة سید جعفر شهیدی به دلیل توجه ویژة مترجم به انتقال سبک ادبی نهج البلاغه برگزیده شده و با تکیه بر روش توصیفی تحلیلی، گوشه ای از تغییراتی که در برگردان دو آرایة سبک ساز تشبیه و استعاره، به عدول از تعادل زیباشناختی انجامیده، به تصویر کشیده شده است. مهم ترین یافتة این پژوهش بیانگر آن است که شهیدی در برگردان آرایة تشبیه و استعاره، در مواردی از تغییراتی چون حذف، افزایش و نیز تبدیل و جایگزینی مؤلفه های تصویری بهره برده که مغایر با اصل تعادل زیباشناختی است و تصویرپردازی های ادبی متن مبدأ را به درستی منتقل نکرده است.

آمار یکساله:   مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources

بازدید 378

مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resourcesدانلود 569 مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resourcesاستناد 0 مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resourcesمرجع 0
اطلاعات دوره: 
  • سال: 

    1397
  • دوره: 

    6
  • شماره: 

    23
  • صفحات: 

    93-111
تعامل: 
  • استنادات: 

    0
  • بازدید: 

    557
  • دانلود: 

    641
چکیده: 

بینامتنیت ازجمله مباحث نوین در حوزة مطالعات ادبی است که به بررسی روابط بین دو متن می پردازد. نظریه پردازان مختلف با خاستگاه ها و تحلیل های متفاوتی به تبیین این روش پرداخته اند. ژنت از نامدارترین نظریه پردازان متأخر در این زمینه است که به تفصیل به طبقه بندی انواع روابط بینامتنی و تحلیل چگونگی آن پرداخته است. از بین متون دینی، ارتباط نهج البلاغه با قرآن، به ویژه با توجه به این که امام علی(ع) به عنوان قرآن ناطق شناختته شده اند و بر معیّت ایشان با قرآن تأکید شده است، همواره مورد عنایت شارحان نهج البلاغه بوده است. استفاده از روش بینامتنیت در تحلیل این رابطه، نه تنها به تعمیق فهم ما هم از قرآن و هم از نهج البلاغه کمک می رساند، افزون بر آن به استانداردسازی روش بررسی آن نیز کمک می کند. در این نوشتار از روش بینامتنی، ژُنت بهره گرفته شده است. در این روش و بر در روابط بینامتنی حضور متن اول در متن دوم در بیشتر موارد با تغییر و دگرگونی هایی همراه است. مطالعه این تغییرها در حوزة تفسیر و فهم قرآن راهگشا است. امام علی(ع) با استفاده های صریح و ضمنی خود از آیات قرآن در پاره ای مواقع به تفسیر قرآن پرداخته اند. ایشان گاهی اوقات قسمتی از یک آیه را ذکر و معنای یک واژه را جایگزین کرده اند و گاهی اوقات نیز با افزودن عبارت هایی بر واژه قرآنی معنای آن را روشن کرده اند. همین روش برای تبیین گزاره ها و مصادیق آیات قرآنی نیز صورت گرفته است.

آمار یکساله:   مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources

بازدید 557

مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resourcesدانلود 641 مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resourcesاستناد 0 مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resourcesمرجع 0
اطلاعات دوره: 
  • سال: 

    1397
  • دوره: 

    6
  • شماره: 

    23
  • صفحات: 

    113-126
تعامل: 
  • استنادات: 

    0
  • بازدید: 

    822
  • دانلود: 

    636
چکیده: 

بهره مندی از مفاهیم متعالی و پیام های معنوی کلام بزرگان دین، مستلزم ارائه ی برگردانی دقیق و مطابق جدیدترین معیارهای علم ترجمه است. نهج البلاغه به عنوان «اخوالقرآن» و یکی از بطون قرآن همواره بخش عظیمی از تحقیقات و پژوهش ها را در حوز ه ی علوم دینی، بعد از قرآن کریم به خود اختصاص داده است. ترجمه های فارسی این اثر بی بدیل نیز مورد نقد و بررسی بوده اند. جان رابرت فرث زبان شناس سرشناس انگلیسی برای اولین بار و در ضمن مبحث سیاق یا همان بافت کلام، اصل هم آیی واژگان را مطرح نمود. او این پدید ه ی زبانی را معنا بنیاد فرض کرد نه دستوری و آن را برای نامیدن و مشخّص کردن ترکیبات، بر اساس رابطه ی معنایی – اصطلاحی و بسامد وقوع آن ها در زبان به کار برد. به نظر او، هم نشینی یکی از شیوه های بیان معنا است. در پژوهش حاضر ترجمه ی موسوی گرمارودی از نهج البلاغه با توجه به اهتمام به انواع سه-گانه ی هم آیی واژگان یعنی هم آیی آزاد، منظّم و تعابیر اصطلاحی مورد نقد و کاوش قرار گرفته و بخشی از انواع این هم آیی در خطبه ها به عنوان نمونه بررسی شده است و میزان تبعیّت او از سیاق به طور عام و با هم آیی واژگان به طور خاص مشخص گردیده است. مترجم در ترجمه ی موارد هم آیی واژگان، وحدت رویه در پیش نگرفته و در ترجمه ی نوع سوم هم آیی یعنی تعابیر اصطلاحی، دقیق تر عمل نموده و شیوه ای منسجم تر ارائه کرده است و بیشتر در پی ارائه ی ترجمه ای روان بوده که در این اثنا، بخشی از معیارها و اصول ترجمه از جمله اصل با هم آیی واژگان نادیده گرفته شده است.

آمار یکساله:   مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources

بازدید 822

مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resourcesدانلود 636 مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resourcesاستناد 0 مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resourcesمرجع 0
telegram sharing button
whatsapp sharing button
linkedin sharing button
twitter sharing button
email sharing button
email sharing button
email sharing button
sharethis sharing button