نتایج جستجو

2558

نتیجه یافت شد

مرتبط ترین ها

اعمال فیلتر

به روزترین ها

اعمال فیلتر

پربازدید ترین ها

اعمال فیلتر

پر دانلودترین‌ها

اعمال فیلتر

پر استنادترین‌ها

اعمال فیلتر

تعداد صفحات

27

انتقال به صفحه

آرشیو

سال

دوره(شماره)

مشاهده شمارگان

مرکز اطلاعات علمی SID1
Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources
Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources
Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources
Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources
Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources
Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources
Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources
Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources
عنوان: 
نویسندگان: 

وکیلی فرد امیررضا

اطلاعات دوره: 
  • سال: 

    1398
  • دوره: 

    8
  • شماره: 

    1 (پیاپی 17)
  • صفحات: 

    0-0
تعامل: 
  • استنادات: 

    0
  • بازدید: 

    106
  • دانلود: 

    35
کلیدواژه: 
چکیده: 

حفظ و گسترش زبان فارسی به عنوان یکی از مهمترین عناصر هویت ملی و فرهنگی، همواره باید جزء سیاست ها و اولویت های کلان کشور باشد. . .

آمار یکساله:   مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources

بازدید 106

مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resourcesدانلود 35 مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resourcesاستناد 0 مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resourcesمرجع 0
عنوان: 
نویسندگان: 

VAKILIFARD AMIRREZA

اطلاعات دوره: 
  • سال: 

    2019
  • دوره: 

    8
  • شماره: 

    1 (17)
  • صفحات: 

    0-0
تعامل: 
  • استنادات: 

    0
  • بازدید: 

    165
  • دانلود: 

    0
کلیدواژه: 
چکیده: 

Promotion and development of Persian language as one of the most important elements of national and cultural identity should always be a part of the country's policies and priorities. In this regard, holding quality scientific conferences would help to provide appropriate solutions for implementing and directing these policies. One of the most welcome scientific events was the holding of the First National Conference on Experimental Linguistics. Experimental linguistics is an area of linguistics which relies on empirical methodology to study and extract linguistic generalizations and constraints which describe the diversity of linguistic patterns in human languages. The extraction of linguistic generalizations within the framework of experimental linguistics is based on quantitative evidence obtained from the order governing the manner in which patterns are applied at the level of linguistic practice. This quantitative evidence can be obtained either, in the exact sense of the word, by laboratory methods or from linguistic corpora. Thus, the data studied by experimental linguists include either various linguistic patterns in textual and spoken corpora or quantitative and continuous parameter values collected in laboratory studies. In either case, in order for the linguist to obtain the desired linguistic generalizations of the language community under study, he must test his research hypotheses with statistical models. Experimental linguistics, as defined here, covers many areas including linguistics, phonetics and phonology (especially laboratory and cognitive phonology), psycholinguistics, neurolinguistics, corpus linguistics, computational linguistics, second language acquisition, and etc. In addition, in recent years, experimental approach to linguistic issues has also attracted the attention of linguists in other fields such as morphology, syntax, semantics, and applied linguistics. Within the framework of linguistic phonetics and laboratory phonology, a phonological hypothesis which is a model of abstract representation of a phonetic pattern in the mind of language users is put forward and its validity is investigated through an appropriate experimental design. Psycholinguistics uses laboratory methods to discover the cognitive principles and mechanisms governing the processing of linguistic data to address cognitive aspects of language use. Neurolinguists study the behavior of the language users under laboratory conditions through the observation of chemical interactions which occur in the brain cortex. In computational linguistics, on the basis of statistical and quantitative models, computational algorithms are designed for the reconstruction and recognition of spoken and written language. Corpus linguists search for linguistic patterns within natural language corpora which are large collections of language users' productions. And finally, second language acquisition explores methods of teaching and learning of any language other than the mother tongue. Dozens of articles were submitted to the First National Conference on Experimental Linguistics. From these articles, six articles which from the perspective of this journal's reviewers had appropriate quality were selected to be published in this issue of the journal. Here, I would like to thank, my dear colleague, Dr. Vahid Sadeghi who as the academic secretary of the conference was instrumental in the initial review of the papers submitted to the event and contributed to this publication. I hope that the articles of this issue will be useful to researchers and enthusiasts of Persian language teaching.

آمار یکساله:   مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources

بازدید 165

مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resourcesدانلود 0 مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resourcesاستناد 0 مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resourcesمرجع 0
نویسندگان: 

حسینی سید آیت

اطلاعات دوره: 
  • سال: 

    1398
  • دوره: 

    8
  • شماره: 

    1 (پیاپی 17)
  • صفحات: 

    3-18
تعامل: 
  • استنادات: 

    0
  • بازدید: 

    358
  • دانلود: 

    109
چکیده: 

زبان فارسی دارای دو واکه ی افتاده، یکی پسین (/ɒ /) و دیگری پیشین (/a/) است، درحالی که زبان ژاپنی تنها یک واکه ی افتاده دارد که به لحاظ واجی پسین و به لحاظ آوایی مرکزی محسوب می شود. پرسش پژوهش حاضر آن است که آیا زبان آموزان زبان فارسی که زبان اول آن ها ژاپنی است، قادر به تولید دو واکه ی افتاده پیشین و پسین زبان فارسی به صورت متمایز و مجزا از یکدیگر هستند یا خیر. به این منظور، در آزمایشی از زبان آموزان ژاپنی زبان خواسته شد تا واکه ی افتاده ی زبان مادری خود و همچنین واکه های افتاده ی فارسی را در کلمات مثال تولید کنند. همچنین گویشوران بومی زبان فارسی نیز همان کلمات فارسی را تولید کردند. پس از ضبط این داده ها، بسامد سازه ی اول (F1) و سازه ی دوم (F2) تمامی واکه های افتاده اندازه گیری شد و بسامد سازه های اول و دوم واکه های فارسی تولید شده توسط زبان آموزان ژاپنی زبان با بسامد سازه های واکه های تولید شده توسط گویشوران بومی زبان فارسی مقایسه و تحلیل آماری شد. نتایج تحلیل های آماری نشان داد که زبان آموزان ژاپنی دو واکه ی افتاده فارسی را بدون تفاوت معنادار با یکدیگر و تقریباً مشابه با واکه ی افتاده ژاپنی تولید می کنند.

آمار یکساله:   مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources

بازدید 358

مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resourcesدانلود 109 مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resourcesاستناد 0 مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resourcesمرجع 0
اطلاعات دوره: 
  • سال: 

    1398
  • دوره: 

    8
  • شماره: 

    1 (پیاپی 17)
  • صفحات: 

    19-39
تعامل: 
  • استنادات: 

    0
  • بازدید: 

    515
  • دانلود: 

    464
چکیده: 

جایگاه غلت ها در نظام های واجی مشخصه بنیاد چندان روشن نیست. برخی، غلت ها را در طبقه ی واجی واکه ها قرار می-دهند؛ برخی نیز معتقدند که غلت ها شاخصه های صوتی منحصربه فردی دارند که آن ها را از واکه ها و همخوان ها (اعم از همخوان های گرفته و رسا) متمایز می کند. پژوهش حاضر به بررسی ویژگی صوت شناختی همخوان غلت سختکامی /j/ در نظام آوایی زبان فارسی می پردازد. برای این منظور، تعدادی کلمه حاوی غلت /j/ را به عنوان کلمات هدف آزمایش انتخاب کردیم. برای بررسی اثر بافت واکه ای و جایگاه نوایی بر ویژگی های صوتی غلت سخت کامی /j/، این همخوان را در سه جایگاه آغازی، میانی و پایانی کلمات در مجاورت تمامی شش واکه ی زبان فارسی قرار دادیم. برای تحلیل آوایی داده ها، تعدادی پارامتر صوتی حوزه ی فرکانس (F1، F2 و F3 و پهنای نوار این سازه ها) و دامنه ی انرژی موج صوتی (دامنه ی انرژی کل، دامنه ی انرژی فرکانس های 1-0 کیلوهرتز و 5-1 کیلوهرتز) بر روی ناحیه ی ایستای غلت سخت کامی/j/ و واکه های مجاور اندازه گیری شد. نتایج پژوهش نشان داد آنچه به شکل پایدار و منظم طیف فرکانسی غلت /j/ را از واکه ی مجاورش متمایز می کند، تغییر فرکانس سازه ها و کاهش دامنه ی انرژی فرکانس های میانی و بالا است. این نتایج همچنین نشان داد که میزان باریک شدگی حفره ی دهان از /i/ به /j/ آنقدر زیاد نیست که بر مقادیر فرکانس، پهنای نوار و شدت انرژی F1 تأثیر بگذارد و فقط در حدی است که باعث می شود الگوی واک سازی حنجره تغییر و دامنه ی انرژی فرکانس های میانی و بالا تضعیف شود.

آمار یکساله:   مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources

بازدید 515

مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resourcesدانلود 464 مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resourcesاستناد 0 مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resourcesمرجع 0
نویسندگان: 

گل پور لیلا

اطلاعات دوره: 
  • سال: 

    1398
  • دوره: 

    8
  • شماره: 

    1 (پیاپی 17)
  • صفحات: 

    41-64
تعامل: 
  • استنادات: 

    0
  • بازدید: 

    439
  • دانلود: 

    466
چکیده: 

با توجه به پیشرفت های زیادی که در امر آموزش زبان فارسی به غیرفارسی زبانان در چند سال اخیر انجام گرفته است؛ اما هنوز کاستی هایی نیز به چشم می خورد که یکی از این کاستی ها ارزشیابی مهارت های زبان فارسی است. مهارت نوشتاری توانایی خلق کلمات و بیرون کشیدن ایده ها از ذهن و همچنین توانایی انتقاد کردن از آن ها می باشد، برای این که زبان آموز تصمیم بگیرد که کدام یک از آن ها را به کار برد. آزمون نوشتاری نیز یک آزمون تولیدی و محصول محور است. بنابراین در این پژوهش سعی شده است راهکارهای ارزشیابی مهارت نوشتاری و کنش های نوشتاری مانند کنش تقلیدی، فشرده، واکنشی و گسترده و انواع سؤالات آزمون نگارش از قبیل سؤال پایه، سؤال چارچوب دار و سؤال متن محور مورد بررسی قرار گیرد. درادامه با توجه به اهمیت خطاهای نظام مند فارسی آموزان در امر سازمان دهی مواد آموزشی، انتخاب روش تدریس مناسب و آزمون سازی، 20 خطای نحوی فارسی آموزان که دارای بسامد بالایی در برگ نوشته های فارسی زبانان است، مورد واکاوی قرار گرفته اند که این خطاها شامل حذف عناصر دستوری و واژگانی، اضافه کردن عناصر غیرضروری یا نادرست، انتخاب یک عنصر نادرست و جایگزین کردن آن با عنصر درست و چینش و ترتیب نادرست عناصر می باشد که باید در امر سازمان دهی مواد آموزشی، انتخاب روش تدریس مناسب و آزمون سازی به آن توجه کرد.

آمار یکساله:   مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources

بازدید 439

مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resourcesدانلود 466 مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resourcesاستناد 0 مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resourcesمرجع 0
اطلاعات دوره: 
  • سال: 

    1398
  • دوره: 

    8
  • شماره: 

    1 (پیاپی 17)
  • صفحات: 

    65-90
تعامل: 
  • استنادات: 

    0
  • بازدید: 

    407
  • دانلود: 

    474
چکیده: 

در پژوهش حاضر درک دو نوع بند موصولی پیچیده ی فاعل-فاعل و فاعل-مفعول در کودکان نارساخوان و سالم و نیز درک این دو نوع بند موصولی نسبت به هم مقایسه و سه نوع خطا در این رابطه بررسی گردید. به دلیل نبودن پژوهشی درباره ی چگونگی درک بندهای موصولی در کودکان نارساخوان فارسی زبان، پژوهش حاضر جزء اولین پژوهش های این حوزه محسوب می شود. روش این پژوهش، مقطعی، توصیفی و مقایسه ای است. به منظور سنجش درک بندهای موصولی، یک آزمون تصویری شامل چهار گزینه طراحی شد و از 30 دانش آموز نارساخوان و 30 دانش آموز سالم در سه پایه ی سوم، چهارم و پنجم آزمون گرفته شد. یکی از تصاویر درست و سه تصویر دیگر انحرافی بودند که به سه نوع خطا در بند پایه، خطا در بند موصولی و خطا در هر دو بند طبقه بندی شدند. برای تحلیل یافته های حاضر از آزمون من ویتنی و مربع کای استفاده شد. نتایج به دست آمده نشان داد که بین کودکان نارساخوان و سالم در درک هر دو نوع بند موصولی تفاوت معنی داری وجود داشت (0. 0001≥ p). کودکان نارساخوان در درک هر دو نوع بند موصولی با مشکل بیشتری روبه رو بودند و درصد سه نوع خطا در آن ها بالاتر بود. کودکان نارساخوان و سالم در بندهای موصولی فاعل-مفعول درک پایین تری داشتند و پیچیدگی بندهای موصولی فاعل-مفعول بر اساس نظریه ی وابستگی مکانی، فرضیه ی ساختاری، فرضیه ی فاصله ی خطی و فرضیه ی تفاوت در ترتیب واژگان تأیید شد. بر مبنای نتایج نهایی مشخص شد که کودکان نارساخوان نسبت به هم سالان خود در چه مواردی با مشکل بیشتری مواجه اند و در چه ساختارهای نحوی نیاز به تمرین بیشتر دارند.

آمار یکساله:   مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources

بازدید 407

مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resourcesدانلود 474 مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resourcesاستناد 0 مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resourcesمرجع 0
اطلاعات دوره: 
  • سال: 

    1398
  • دوره: 

    8
  • شماره: 

    1 (پیاپی 17)
  • صفحات: 

    91-108
تعامل: 
  • استنادات: 

    0
  • بازدید: 

    401
  • دانلود: 

    531
چکیده: 

ماهیت و تفاوت زبان پریشی ناشی از آسیب به ساختارهای قشری و زیرقشری مغز در بیماران دو/چندزبانه یکی از مهم ترین و جدیدترین موضوع ها در پژوهش های مربوط به عصب شناسی زبان می باشد. در این مقاله، اختلالات و الگوی بازگشت زبانی دو بیمار زبان پریش دوزبانه ی ترکی آذربایجانی-فارسی با آسیب زیرقشری، با استفاده از آزمون زبان پریشی دوزبانه، مورد بررسی قرار گرفت. روش پژوهش از نوع موردی بود و تجزیه و تحلیل داده ها به صورت توصیفی انجام شد. جامعه ی آماری شامل بیماران زبان پریش دوزبانه ی استان زنجان با آسیب زیرقشری می باشد. از میان آن ها، دو بیمار برای مطالعه انتخاب شدند. برای گردآوری داده ها و ارزیابی رفتار زبانی آزمودنی ها، از نسخه ی زبان ترکی آذربایجانی و نسخه ی زبان فارسی آزمون زبان پریشی دوزبانه استفاده شد . با توجه به یافته های پژوهش، نوع زبان پریشی بیمار اول در هر دو زبان زبان-پریشی بروکا تشخیص داده شد. زبان پریشی بیمار دوم در زبان ترکی آذربایجانی، از نوع زبان پریشی بروکا و در زبان فارسی، زبان پریشی زیرقشری در نظر گرفته شد. بنابراین، بر اساس نوع زبان پریشی و ناحیه ی آسیب دیده در مغز آزمودنی های این پژوهش، به نظر می رسد که وجود آسیب در بخش زیرقشری مغز در افراد دوزبانه، الزاماً به زبان پریشی یکسان در زبان اول و دوم بیمار منجر نمی شود. علاوه بر این، الگوی بازگشت زبانی بیمار اول الگوی موازی و الگوی بازگشت زبانی بیمار دوم، الگوی متمایز تشخیص داده شد. نتایج نشان دادند که تفاوت در عملکرد نحوی بیماران با آسیب زیرقشری، در چارچوب انگاره ی حافظه اخباری و راهبردی و نظریه ی عصبی-زبان شناختی دوزبانگی قابل تبیین است. در پایان، پیشنهادهای پژوهشی و آموزشی نیز ارائه گردیده است.

آمار یکساله:   مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources

بازدید 401

مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resourcesدانلود 531 مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resourcesاستناد 0 مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resourcesمرجع 0
نویسندگان: 

شاه حسینی فائقه

اطلاعات دوره: 
  • سال: 

    1398
  • دوره: 

    8
  • شماره: 

    1 (پیاپی 17)
  • صفحات: 

    109-126
تعامل: 
  • استنادات: 

    0
  • بازدید: 

    576
  • دانلود: 

    533
چکیده: 

مطالعه ی حاضر به بررسی جملاتی می پردازد که در آن ها از افعال حرکتی استفاده شده است. تشخیص گذرایی برای زبان آموزان آنجا اهمیت می یابد که باید سازه ی مفعولی را تشخیص داده و پس از آن حرف نشانه ی "را" بگذارند و تشخیص دهند که آیا با ساختی که روبرو هستند قابلیت مجهول پذیری دارد یا خیر. از آنجا که زبان آموزان شم زبانی فارسی زبانان را ندارند، بنابراین گاهی تشخیص گذرایی مسئله ای دشوار در تدریس و یادگیری می نماید. همچنین مفهوم سازی فعل های حرکتی برای زبان آموزان دشوار است. از این رو، در پژوهش حاضر سعی شد، پس از طبقه بندی فعل های حرکتی، مشخصات گذرایی نیز در کنار آن ها عاملی برای پیش بینی در نظر گرفته شود. شرکت کنندگان در این پژوهش 24 زبان آموز سطح پنجم کالج بین الملل دانشگاه علوم پزشکی تهران بودند که در دو گروه 12 نفری بررسی شدند. گروه اول، به عنوان گروه آزمون در نظر گرفته شد و بنا بر شناخت و استفاده از مفاهیم نظری تالمی (Talmy, 2000) تحت آموزش قرار گرفتند. در حالی که برای گروه دوم، یا گروه شاهد، آموزش از طریق روش مشخصی انجام نگرفته است. در نهایت، میزان بررسی کلی مدرس و آزمون کتبی نیز نشان داد که گروه آزمون درک بهتری در تشخیص فعل های جدید دارند.

آمار یکساله:   مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources

بازدید 576

مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resourcesدانلود 533 مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resourcesاستناد 0 مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resourcesمرجع 0
اطلاعات دوره: 
  • سال: 

    1398
  • دوره: 

    8
  • شماره: 

    1 (پیاپی 17)
  • صفحات: 

    157-182
تعامل: 
  • استنادات: 

    0
  • بازدید: 

    1327
  • دانلود: 

    633
چکیده: 

اکثر تحقیقات در چارچوب نقش گرایی هلیدی و حسن (1976)، صرفا به ارزیابی نحوه ی کاربست یک یا دو نوع ابزار انسجام بخشی متون آموزشی پرداخته اند. چنین نگاه محدودی مانع ارائه الگویی کاربردی از تمام ابزارهای انسجام بخشی این متون که هدف نهایی مطالعه حاضر است می شود. این پژوهش، با بررسی تطبیقی به مسئله کشف رابطه ی همبستگی تعداد ابزارهای انسجام بخشی با سادگی یا پیچیدگی متون خوانداری وگفتاری فارسی بیاموزیم (ذوالفقاری، غفاری و محمودی بختیاری، 1387) از مجموعه کتاب های آموزش زبان فارسی به غیرفارسی زبانان پرداخته است. در همین راستا، ابتدا به روش نمونه گیری نظام مند، 9 درس از متون به صورت دو درس در میان در هر پایه (27 متن خوانداری و 27 متن گفتاری) انتخاب، دسته بندی و کدگذاری شد. سپس با بررسی و تحلیل کیفی و کمی مشخص شد که رابطه ی معنا داری بین بسامد چهار عنصر انسجام واژگانی، ارجاع، حذف و ربط و بالا رفتن سطوح پایه (مقدماتی تا پیشرفته) در متون خوانداری وجود دارد و روند تغییرات از نوع افزایشی است. اما در متون گفتاری تنها این رابطه برای دو عنصر انسجامی ربط و واژگانی معنا دار بود و روند تغییرات نیز نا منظم بود. به طور کلی، انسجام واژگانی پر بسامد ترین در حالی که حذف و جانشینی کم بسامد ترین در متون بررسی شده بودند. هر دو متن نیز، الگوی ترتیبی تقریباً مشابهی شامل انسجام واژگانی، ارجاع درون متنی، ربط، حذف و جانشینی داشتند که می تواند شاخصه ای برای ارزیابی و تدوین متون سطح بندی شده استاندارد آموزشی به حساب آید.

آمار یکساله:   مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources

بازدید 1327

مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resourcesدانلود 633 مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resourcesاستناد 0 مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resourcesمرجع 0
اطلاعات دوره: 
  • سال: 

    1398
  • دوره: 

    8
  • شماره: 

    1 (پیاپی 17)
  • صفحات: 

    165-194
تعامل: 
  • استنادات: 

    0
  • بازدید: 

    706
  • دانلود: 

    604
چکیده: 

با توجه به ضرورت وجود درسنامه های تخصصی برای اهداف خاص برای زبان فارسی، تهیه و تدوین محتواى آموزشى کارآمد برای آموزش زبان فارسی به چینى زبانان علاقمند به یادگیری زبان فارسی در چارچوبى استاندارد و با ساختار و رویکردى متناسب با نیازهای کاربران در پژوهش حاضر مورد توجه قرار گرفته است. بر این اساس، نخست با بهره گیری از چارچوب مرجع زبان فارسى و برنامه ی درسی بین المللی برای آموزش زبان چینی، به تهیه ی درس نامه های جامع آموزش زبان فارسی به چینى زبانان در سطح پایه پرداخته شده است. تهیه درسنامه ها بر اساس رویکرد تلفیقى «دستور-ترجمه» و «ارتباطى » و با هدف بررسی ساختار درسنامه ی کارآمد برای ١ ٢ ٠ تا ١ ٤ ٤ ساعت آموزش، انجام شده است. هدف از پژهش حاضر ارزیابی درسنامه های تهیه شده است که برای رسیدن به آن پرسش های اصلی زیر مورد توجه قرار گرفته اند: 1) ساختار درسنامه های تهیه شده تا چه اندازه از منظر مدرسانی که زبان فارسی به چینی زبانان تدریس کرده اند، کارآمد می باشد؟ 2) رویکرد تلفیقی روش دستور-ترجمه و رویکرد ارتباطی برای آموزش زبان فارسی به چینی زبانان تا چه اندازه از منظر مدرسان کارآمد می باشد؟ در این راستا، پرسش نامه اى ٤ ٥ گزینه اى تهیه و همراه با نمونه ی درسنامه در اختیار ٣ ٦ مدرس قرار گرفت. ارزیابى فوق، متن های آموزشى تهیه شده را در حوزه هاى رویکرد، موضوع اصلى ، واژگان و ساختار، کیفیت تکالیف، تصاویر، متون آموزشى و مهارت هاى اصلی مورد بررسی قرار داده است. تحلیل آماری نتایج، نمایانگر «کارآمدى رویکرد و ساختار درسنامه براى چینى زبانان سطح پایه» و «تأیید درسنامه ى تدوین شده»، با تناسب با موضوعات مطرح شده است.

آمار یکساله:   مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources

بازدید 706

مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resourcesدانلود 604 مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resourcesاستناد 0 مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resourcesمرجع 0
اطلاعات دوره: 
  • سال: 

    1398
  • دوره: 

    8
  • شماره: 

    1 (پیاپی 17)
  • صفحات: 

    183-200
تعامل: 
  • استنادات: 

    0
  • بازدید: 

    507
  • دانلود: 

    515
چکیده: 

مقاله ی حاضر در چهارچوب نظریه ی زبان شناسی شناختی به تحلیل وجه امری در ادبیات داستانی زبان فارسی می پردازد. هدف از پژوهش حاضر تحلیل وجه امری در سطح جمله و فراتر از آن است. فرضیه ی این پژوهش با تأکید بر تمایز موجود بین صورت و معنی وجه امری و توزیع آن در ساخت های زبانی متفاوت بنا شده است. بر اساس رویکرد زبان شناسی شناختی، زبان بخشی از نظام شناختی است و ساختار نحوی زبان را نمی توان مستقل از ملاحظات معنایی و کاربرد شناسی مطالعه نمود. داده های پژوهش از هشت کتاب ادبیات داستانی معاصر از چهار نویسنده خانم و آقا که به روش تصادفی ساده انتخاب شده، گرفته شده است. تحلیل داده ها با استفاده از روش توصیفی و کیفی نشان دهنده ی کاربرد وجه امری در صورت ها و سطوح متفاوت زبانی است. بر اساس تحلیل زبان شناسی شناختی، اگر توصیف و تبیین وجه امری صرفأ با توجه به صورت زبانی و در سطح جمله انجام شود نتیجه ی چالش برانگیزی را به دست می دهد و طیف وسیعی از داده ها از دیدگاه صورت و معنا کنار گذاشته می شود، زیرا در برخی داده ها صرفأ اسم، صفت و قید مفهوم وجه امری را به ذهن تداعی می کنند. بنابراین، با رویکرد شناختی و در نظر گرفتن همه سطوح زبانی سعی شده شناخت دقیق تری از وجه امری ارائه شود. بدین ترتیب چالش ها و ابهام موجود در آموزش زبان فارسی در تعیین نوع وجه در سطح فراتر از جمله کم رنگ تر خواهد شد.

آمار یکساله:   مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources

بازدید 507

مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resourcesدانلود 515 مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resourcesاستناد 0 مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resourcesمرجع 0
اطلاعات دوره: 
  • سال: 

    1398
  • دوره: 

    8
  • شماره: 

    1 (پیاپی 17)
  • صفحات: 

    201-226
تعامل: 
  • استنادات: 

    0
  • بازدید: 

    440
  • دانلود: 

    520
چکیده: 

رشد هویت مدرسان آموزش زبان دوم/ خارجی در ابعاد مختلف از اهمیت زیادی برخوردار است و می تواند موجب رشد توانایی های مختلف آن ها در حرفه ی تدریس شود. هدف از انجام این پژوهش بررسی نقش تعامل در مورد مسائل آموزشی، رشته ای، حرفه ای، جهانی، محلی و اجتماعی-فرهنگی بر رشد هویت رشته ای، حرفه ای، جهانی، محلی و اجتماعی-فرهنگی مدرسان آموزش زبان فارسی به غیرفارسی زبانان است که برآیند این هویت ها موجب شکل گیری هویت کلی این مدرسان می شود. این پژوهش ماهیتی کاملاً کیفی دارد و اصول روایت شناسی در آن در جهت جمع آوری و واکاوی داده ها به کار رفته است. بر این اساس، دو مدرس آموزش زبان فارسی به غیرفارسی زبانان به روش نمونه گیری در دسترس انتخاب شدند. این دو مدرس طی جلسات تعاملی در مورد مسائل آموزشی، رشته ای، حرفه ای، جهانی، محلی و اجتماعی-فرهنگیِ رشته ی آموزش زبان فارسی به غیرفارسی زبانان، با یک متخصص آموزش زبان تعامل داشتند و پس از این جلسات به نگارش روایت هایی از تجربیات خود در مورد این مسائل پرداختند. در تحلیل روایت ها از روش معناشناسی قومی استفاده شد. نتایج به دست آمده نشان داد که تعامل، نقش سازنده ای در رشد هویت مدرسان آموزش زبان فارسی به غیرفارسی-زبانان دارد. همچنین یافته های این پژوهش نشان داد که کیفیت تعاملات، در نظر گرفتن نقش مدرس-پژوهشگر، تقویت قدرت تفکر انتقادی و توجه به انگیزه ی مدرسان آموزش زبان فارسی به غیرفارسی زبانان، می تواند در رشد هویت آن ها اثرگذار باشد. از این رو، برنامه های آموزشی مدرسان آموزش زبان فارسی به غیرفارسی زبانان بهتر است طوری طراحی شود که رشد هویت آن ها در مسائل مختلف آموزشی اتفاق افتد.

آمار یکساله:   مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources

بازدید 440

مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resourcesدانلود 520 مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resourcesاستناد 0 مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resourcesمرجع 0
اطلاعات دوره: 
  • سال: 

    1398
  • دوره: 

    8
  • شماره: 

    1 (پیاپی 17)
  • صفحات: 

    227-244
تعامل: 
  • استنادات: 

    0
  • بازدید: 

    401
  • دانلود: 

    462
چکیده: 

طی دو دهه ی اخیر با پیشرفت علم و فناوری، استفاده از روش های پیکره بنیاد در آموزش زبان و تدوین منابع درسی گسترش چشمگیری داشته است. پژوهش حاضر با هدف دستیابی به روشی خودکار در استخراج واژه از پیکره ها در زبان فارسی صورت گرفته است. برای دستیابی به هدف پژوهش روش های بسامد شماری در دو گروه کلاسیک و روش های مبتنی بر اندازه های آماری موردبررسی قرارگرفته و توانمندی هریک از که عبارتند از بسامدشماری پیکره ی عمومی، بسامدشماری پیکره ی تخصصی و روش های بهبودیافته ی آن ها موردمقایسه قرارمی گیرند. نتایج نشان می دهد که در روش های کلاسیک با اعمال تکنیک هایی می توان فرایند انتخاب واژه های تخصصی را بهبود بخشید و در این میان بهترین عملکرد مربوط به روش بسامدشماری بهبود یافته در پیکره ی تخصصی بوده است. روش های به کاررفته در پژوهش عبارتند از اطلاعات متقابل نقطه ای و مجذور کا[1]. نتایج به دست آمده برای این دو روش نیز قابلیت استفاده از روش های بسامدشماری پیکره بنیاد در زبان فارسی را مورد تأیید قرار می دهد. روش مجذور کا با استخراج %32 واژه ی تخصصی و روش اطلاعات متقابل نقطه ای با استخراج %52 واژه ی تخصصی، عملکرد مناسبی در تشخیص خودکار واژه های تخصصی از خود نشان می دهند. نتایج حاصل از اعمال این روش ها روی پیکره ها و مقایسه آن ها نشان می دهند که می توان از روش های مبتنی بر اندازه گیری های آماری برای استخراج خودکار واژه در زبان بهره جست و به این ترتیب تحولی نوین در تهیه و تدوین متون آموزشی حاصل خواهد شد و آموزش دهندگان می توانند به فهرست واژگانی دسترسی داشته باشند که دانستن آن برای زبان آموزانشان مفید و گاه ضروری است.

آمار یکساله:   مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources

بازدید 401

مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resourcesدانلود 462 مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resourcesاستناد 0 مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resourcesمرجع 0
اطلاعات دوره: 
  • سال: 

    1398
  • دوره: 

    8
  • شماره: 

    1 (پیاپی 17)
  • صفحات: 

    245-257
تعامل: 
  • استنادات: 

    0
  • بازدید: 

    673
  • دانلود: 

    604
چکیده: 

سرمایه های اقتصادی، اجتماعی و فرهنگی خانواده به عنوان مهم ترین عامل در جهت رشد سرمایه انسانی کودکان نقش ایفا می کنند و بی شک این سرمایه ها در یادگیری زبان دوم توسط فرزندان خانواده نیز تاثیر عمیقی خواهند داشت. هدف این پژوهش بررسی رابطه ی بین سرمایه ی اجتماعی، اقتصادی و فرهنگی خانواده با یادگیری زبان فارسی به وسیله ی کودکان آذری زبان است. برای دست یابی به این هدف ابتدا اصولی با عنوان ساختارهای مختلف زبانی و سرمایه ها به صورت جامع و شامل معرفی شده اند. اصولی که مبانی نظری پژوهش به شمار می روند. پژوهش حاضر به لحاظ هدف از نوع کاربردی و به لحاظ روش از نوع توصیفی-پیمایشی است. جامعه ی آماری، والدین کودکان پیش دبستانی آذری زبان برخی از مناطق گوناگون شهر تبریز می باشد و نمونه ی آماری تحقیق با استفاده از جدول کرجسی و مورگان (1970) 155 نفر برآورد شد. روش نمونه گیری تصادفی ساده و ابزار جمع آوری داده ها پرسش نامه می باشد. نتایج پژوهش نشان داد که بین سرمایه ی اقتصادی، اجتماعی و فرهنگی خانواده و یادگیری زبان فارسی توسط کودکان پیش دبستانی آذری زبان رابطه ی مثبت و معنی داری وجود دارد. بدین ترتیب، به هر میزان که یادگیری زبان دوم در دوره پیش دبستانی به وسیله سرمایه های اجتماعی، اقتصادی و فرهنگی تقویت شود، کودکان در طول تحصیل عملکرد بهتری خواهند داشت. به بیان دیگر، بهترین راهکار برای بهبود عملکرد کودکان دوزبانه، افزایش سرمایه های مورد بررسی است.

آمار یکساله:   مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources

بازدید 673

مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resourcesدانلود 604 مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resourcesاستناد 0 مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resourcesمرجع 0
telegram sharing button
whatsapp sharing button
linkedin sharing button
twitter sharing button
email sharing button
email sharing button
email sharing button
sharethis sharing button