مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources

نسخه انگلیسی

Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources

video

Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources

sound

Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources

نسخه انگلیسی

Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources

بازدید:

1,082
Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources

دانلود:

620
Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources

استناد:

اطلاعات مقاله نشریه

عنوان

بررسی ساختار جمله حالیه در ترجمه های فارسی قرآن (ترجمه های الهی قمشه ای، آیتی، بروجردی و انصاریان)

صفحات

 صفحه شروع 57 | صفحه پایان 68

چکیده

 ترجمه قرآن به عنوان کتاب مقدس, همیشه, توجه مسلمانان را به خود جلب کرده است و مترجمان زیادی سعی در ارائه ترجمه ای زیبا و مناسب و در عین حال ادبی و متناسب با ساختار زبان فارسی, داشته اند که گاه موفق بوده اند و گاه نیز توفیق چندانی به دست نیاورده اند.این بحث با رویکردی تحلیلی تطبیقی ساختار جمله حالیه را در چهار ترجمه آیتی, قمشه ای, انصاریان و بروجردی, بررسی کرده است, و با بررسی ساختاری و معادل یابی واژگانی و تحلیل آن ها بر اساس اصول نحو عربی و شیوایی ترجمه مقصد و مقایسه و تطبیق هر کدام در هر چهار ترجمه, به این نتیجه دست یافته که هر کدام از این ترجمه ها دارای مشکلاتی هستند و در تطبیق با ساختار زبان فارسی و معادل یابی واژگانی و گاه در تشیخص حال بودن برخی جمله ها و به تبع آن در ترجمه آن ها, دچار اشتباه شده اند که این امر منجر به نامأنوس شدن ترجمه و نارسایی آن در انتقال معنا و مضمون مورد نظر جمله مبدأ شده است.

استنادها

  • ثبت نشده است.
  • ارجاعات

  • ثبت نشده است.
  • استناددهی

    APA: کپی

    کرمی، عسکرعلی، و رحیمی، محمد. (1395). بررسی ساختار جمله حالیه در ترجمه های فارسی قرآن (ترجمه های الهی قمشه ای, آیتی, بروجردی و انصاریان). پژوهش های زبانشناختی قرآن، 5(1 (پیاپی 9) )، 57-68. SID. https://sid.ir/paper/263976/fa

    Vancouver: کپی

    کرمی عسکرعلی، رحیمی محمد. بررسی ساختار جمله حالیه در ترجمه های فارسی قرآن (ترجمه های الهی قمشه ای, آیتی, بروجردی و انصاریان). پژوهش های زبانشناختی قرآن[Internet]. 1395؛5(1 (پیاپی 9) ):57-68. Available from: https://sid.ir/paper/263976/fa

    IEEE: کپی

    عسکرعلی کرمی، و محمد رحیمی، “بررسی ساختار جمله حالیه در ترجمه های فارسی قرآن (ترجمه های الهی قمشه ای, آیتی, بروجردی و انصاریان)،” پژوهش های زبانشناختی قرآن، vol. 5، no. 1 (پیاپی 9) ، pp. 57–68، 1395، [Online]. Available: https://sid.ir/paper/263976/fa

    مقالات مرتبط نشریه ای

    مقالات مرتبط همایشی

  • ثبت نشده است.
  • طرح های مرتبط

  • ثبت نشده است.
  • کارگاه های پیشنهادی






    بازگشت به بالا