Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources

مقاله مقاله نشریه

مشخصات مقاله

مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources

نسخه انگلیسی

Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources

video

Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources

sound

Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources

نسخه انگلیسی

Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources

بازدید:

552
Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources

دانلود:

485
Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources

استناد:

اطلاعات مقاله نشریه

عنوان

ریشه یابی ماده «لبس» و نقش آن در فرآیند معادل یابی در ترجمه های فارسی و انگلیسی قرآن کریم

صفحات

 صفحه شروع 91 | صفحه پایان 121

چکیده

 قرآن کریم از گذشته های دور تاکنون, بارها به زبان های بسیار متنوعی ترجمه شده و از همین طریق, فرصت انتقال تعالیم والایش به مردمانی با فرهنگ های مختلف را پیدا کرده است. تمامی این تلاش ها موجب گشت که افزون بر نفس ترجمه, آثاری در مسائل نظری و کاربردی ترجمه قرآن نیز تدوین گشته و اصول, مبانی و روش شناسی آن مورد بحث قرار گیرد. مطالعه حاضر, در ادامه همین کوشش ها تلاش دارد «ریشه یابی واژگان» را به عنوان روش کارآمدی برای معادل یابی معرفی کرده و به کاربست آن در ماده قرآنی «لبس» بپردازد. عالمان مسلمان در آثار تفسیری و زبان شناختی خود, تحلیل های گوناگون و احیانا متناقضی درباره معنای این ماده ارائه کرده اند که در ترجمه های قرآن کریم نیز بازتاب یافته است. این پژوهش توانست با کاربرد روش ریشه شناسی واژگان, برای نخستین بار به پیجویی ماده «لبس» در شاخه های مختلف زبان سامی پرداخته, قدیم ترین معنای این ریشه سامی را بازجسته و به مطالعه روند تحول معنایی آن تا عصر نزول قرآن اقدام نماید. سر آخر, این مطالعه با روش توصیفی-تحلیلی, میزان موفقیت ترجمه های فارسی و انگلیسی قرآن کریم در ارائه معادل هایی از این ماده را مورد ارزیابی قرار داده و نقاط قوت و ضعف هر یک را به بحث گذارده است.

استنادها

  • ثبت نشده است.
  • ارجاعات

  • ثبت نشده است.
  • استناددهی

    APA: کپی

    شیرزاد، محمدحسن، شیرزاد، محمدحسین، و مصلایی پور، عباس. (1395). ریشه یابی ماده «لبس» و نقش آن در فرآیند معادل یابی در ترجمه های فارسی و انگلیسی قرآن کریم. مطالعات ترجمه قرآن و حدیث، 3(5 )، 91-121. SID. https://sid.ir/paper/264530/fa

    Vancouver: کپی

    شیرزاد محمدحسن، شیرزاد محمدحسین، مصلایی پور عباس. ریشه یابی ماده «لبس» و نقش آن در فرآیند معادل یابی در ترجمه های فارسی و انگلیسی قرآن کریم. مطالعات ترجمه قرآن و حدیث[Internet]. 1395؛3(5 ):91-121. Available from: https://sid.ir/paper/264530/fa

    IEEE: کپی

    محمدحسن شیرزاد، محمدحسین شیرزاد، و عباس مصلایی پور، “ریشه یابی ماده «لبس» و نقش آن در فرآیند معادل یابی در ترجمه های فارسی و انگلیسی قرآن کریم،” مطالعات ترجمه قرآن و حدیث، vol. 3، no. 5 ، pp. 91–121، 1395، [Online]. Available: https://sid.ir/paper/264530/fa

    مقالات مرتبط نشریه ای

    مقالات مرتبط همایشی

  • ثبت نشده است.
  • طرح های مرتبط

  • ثبت نشده است.
  • کارگاه های پیشنهادی






    بازگشت به بالا