مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources

Persian Verion

Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources

video

Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources

sound

Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources

Persian Version

Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources

View:

552
Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources

Download:

0
Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources

Cites:

Information Journal Paper

Title

THE ETYMOLOGY OF THE ROOT "LBS", AND ITS ROLE IN FINDING APPROPRIATE EQUIVALENTS IN PERSIAN AND ENGLISH TRANSLATIONS OF THE HOLY QURAN

Pages

  91-121

Abstract

 The Holy Quran has been translated to very diverse languages from the distant past and through this, has found opportunities to transfer its sublime teachings to people with different languages and distinctive cultures. In addition to translating the Holy Quran itself, these efforts have caused various works on theoretical and practical issues of the TRANSLATION OF THE HOLY QURAN, and its principles and methodology have been discussed. In continuation of the same effort, this study would like to introduce "the ETYMOLOGY of roots" as an effective method in FINDING EQUIVALENTs, and to apply it in a matter of THE ROOT "LBS". Muslim scholars have mentioned different analyses, and occasionally incoherent ones about this Arabic root in their exegetical and linguistic works, which is also manifested in translations of the Holy Quran.Applying "the ETYMOLOGY of roots", this study tried for the first time to investigate THE ROOT "LBS" in all branches of Semitic languages, and understand its original meaning, and then probe its semantic changes up to the age of the revelation of the Holy Quran. Moreover this study discussed strong and weak points of the equivalents proposed in Persian and English translations of the Holy Quran.

Cites

  • No record.
  • References

  • No record.
  • Cite

    APA: Copy

    SHIRZAD, MOHAMMAD HASAN, SHIRZAD, MOHAMMAD HOSSEIN, & MUSALLAIPOUR, ABBAS. (2016). THE ETYMOLOGY OF THE ROOT "LBS", AND ITS ROLE IN FINDING APPROPRIATE EQUIVALENTS IN PERSIAN AND ENGLISH TRANSLATIONS OF THE HOLY QURAN. QURAN HADITH TRANSLATION STUDIES, 3(5 ), 91-121. SID. https://sid.ir/paper/264530/en

    Vancouver: Copy

    SHIRZAD MOHAMMAD HASAN, SHIRZAD MOHAMMAD HOSSEIN, MUSALLAIPOUR ABBAS. THE ETYMOLOGY OF THE ROOT "LBS", AND ITS ROLE IN FINDING APPROPRIATE EQUIVALENTS IN PERSIAN AND ENGLISH TRANSLATIONS OF THE HOLY QURAN. QURAN HADITH TRANSLATION STUDIES[Internet]. 2016;3(5 ):91-121. Available from: https://sid.ir/paper/264530/en

    IEEE: Copy

    MOHAMMAD HASAN SHIRZAD, MOHAMMAD HOSSEIN SHIRZAD, and ABBAS MUSALLAIPOUR, “THE ETYMOLOGY OF THE ROOT "LBS", AND ITS ROLE IN FINDING APPROPRIATE EQUIVALENTS IN PERSIAN AND ENGLISH TRANSLATIONS OF THE HOLY QURAN,” QURAN HADITH TRANSLATION STUDIES, vol. 3, no. 5 , pp. 91–121, 2016, [Online]. Available: https://sid.ir/paper/264530/en

    Related Journal Papers

    Related Seminar Papers

  • No record.
  • Related Plans

  • No record.
  • Recommended Workshops






    Move to top