مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources

مقاله مقاله نشریه

مشخصات مقاله

مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources

video

مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources

sound

مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources

نسخه انگلیسی

مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources

بازدید:

407
مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources

دانلود:

151
مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources

استناد:

اطلاعات مقاله نشریه

عنوان

ارزیابی حسن تعابیر قرآنی، در برخی از ترجمه های فارسی بر اساس مدل کارمن گارسس

صفحات

 صفحه شروع 27 | صفحه پایان 44

چکیده

 این پژوهش به شیوه تطبیقی, تحلیلی و توصیفی, در پی پاسخ گویی به این پرسش است که «ترجمه های فارسی حسن تعابیر قرآنی, با استفاده از سطح دوم الگوی ارزیابی ترجمه گارسس-سطح نحوی واژه شناختی-چگونه ارایه شده است؟ ». ارزیابی ترجمه این تعابیر در چهار ترجمه معروف, بر پایه ترجمه های تحت اللفظی و تفصیلی فارسی الهی قمشه ای, معزی, آیتی و مکارم شیرازی, به ویژه درکاربرد نمونه های نمایاننده کبر, بخل و خواری, انجام شد. یافته ها نشان دهنده آن است که تفاوت های فرهنگی موجود میان دو زبان فارسی و عربی, معادل یابی در سطح واژگانی و دستوری, از مهمترین چالش های این حوزه است. همچنین, در ترجمه تحت اللفظی, بلاغت ساختار این تعابیر سلب شده و با تکیه بر این نوع ترجمه, معنای مورد نظر قرآن پنهان مانده است. این امر, مشابهت های لفظی به زبان فارسی را محدود و کفایت و مقبولیت را کاهش می دهد.

استنادها

  • ثبت نشده است.
  • ارجاعات

  • ثبت نشده است.
  • استناددهی

    APA: کپی

    اسودی، علی، و احمدی بیغش، خدیجه. (1399). ارزیابی حسن تعابیر قرآنی, در برخی از ترجمه های فارسی بر اساس مدل کارمن گارسس. زبان پژوهی (علوم انسانی)، 12(34 )، 27-44. SID. https://sid.ir/paper/525310/fa

    Vancouver: کپی

    اسودی علی، احمدی بیغش خدیجه. ارزیابی حسن تعابیر قرآنی, در برخی از ترجمه های فارسی بر اساس مدل کارمن گارسس. زبان پژوهی (علوم انسانی)[Internet]. 1399؛12(34 ):27-44. Available from: https://sid.ir/paper/525310/fa

    IEEE: کپی

    علی اسودی، و خدیجه احمدی بیغش، “ارزیابی حسن تعابیر قرآنی, در برخی از ترجمه های فارسی بر اساس مدل کارمن گارسس،” زبان پژوهی (علوم انسانی)، vol. 12، no. 34 ، pp. 27–44، 1399، [Online]. Available: https://sid.ir/paper/525310/fa

    مقالات مرتبط نشریه ای

    مقالات مرتبط همایشی

  • ثبت نشده است.
  • طرح های مرتبط

  • ثبت نشده است.
  • کارگاه های پیشنهادی






    بازگشت به بالا
    telegram sharing button
    whatsapp sharing button
    linkedin sharing button
    twitter sharing button
    email sharing button
    email sharing button
    email sharing button
    sharethis sharing button