مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources

Persian Verion

مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources

video

مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources

sound

مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources

Persian Version

مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources

View:

1,312
مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources

Download:

105
مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources

Cites:

Information Journal Paper

Title

“ Tamiz” in Persian Grammar; Its Form, Nature and Terminology

Pages

  121-152

Abstract

 “ Tamiz” is a term getting used in Arabic and Persian syntax. The term in old Persian grammars was equivalent with its meaning in Arabic, but over time was getting used for Object complement, mean a grammatical function which make verbs like “ danestan” (to know), “ namidan” (to name), “ pendashtan” (to assume) etc. clear Objectively. Today “ Tamiz” means the same grammatically in Persian. This paper means two, first to determine when the word, Tamiz formed and by who? And what are equivalents of that? Second to describe Tamiz and its related verb and Object. In order to attain the first, the author investigated Persian grammars (in a historical order), and to attain the second the author used a corpus-based investigation. Some of the results are as such: Tamiz often appears in the format of noun phrase and in second place in the format of adjective phrase and prepositional phrase. It rarely appears in the format of pronoun and clause. Almost all, Tamizs have direct Object and a few have prepositional Object. Object is a necessary component of a sentence; so these verbs in passive form lose their Tamiz except verbs like “ yad shodan” (be reminded), “ gofte shodan” (be said) and “ etlagh shodan” (be predicated) which keep their Object in passive form too.

Cites

  • No record.
  • References

  • No record.
  • Cite

    APA: Copy

    Heidarpour najafabadi, Neda. (2021). “ Tamiz” in Persian Grammar; Its Form, Nature and Terminology. LANGUAGE RELATED RESEARCH (COMPARATIVE LANGUAGE AND LITERATURE RESEARCH), 12(2 (62) ), 121-152. SID. https://sid.ir/paper/957448/en

    Vancouver: Copy

    Heidarpour najafabadi Neda. “ Tamiz” in Persian Grammar; Its Form, Nature and Terminology. LANGUAGE RELATED RESEARCH (COMPARATIVE LANGUAGE AND LITERATURE RESEARCH)[Internet]. 2021;12(2 (62) ):121-152. Available from: https://sid.ir/paper/957448/en

    IEEE: Copy

    Neda Heidarpour najafabadi, ““ Tamiz” in Persian Grammar; Its Form, Nature and Terminology,” LANGUAGE RELATED RESEARCH (COMPARATIVE LANGUAGE AND LITERATURE RESEARCH), vol. 12, no. 2 (62) , pp. 121–152, 2021, [Online]. Available: https://sid.ir/paper/957448/en

    Related Journal Papers

  • No record.
  • Related Seminar Papers

  • No record.
  • Related Plans

  • No record.
  • Recommended Workshops






    Move to top
    telegram sharing button
    whatsapp sharing button
    linkedin sharing button
    twitter sharing button
    email sharing button
    email sharing button
    email sharing button
    sharethis sharing button