مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources

Persian Verion

Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources

video

Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources

sound

Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources

Persian Version

Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources

View:

4,866
Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources

Download:

0
Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources

Cites:

Information Journal Paper

Title

TOWER OF BABEL AND THE 'GENESIS' OF TRANSLATION: WALTER BENJAMIN'S AND JACQUES DERRIDA'S READINGS OF THE OLD TESTAMENT

Pages

  9-26

Abstract

 This article is a close reading of perhaps the most famous stories (narratives) in the history of mankind: 1) Gods creation of the world and the act of naming (appellation), 2) human beings eating off the TREE OF KNOWLEDGE and the expulsion from the garden of Eden, and 3) the building of the tower of Babe, its destruction by God, the dispersal of mankind and languages, and consequently the inevitability of TRANSLATION. These stories are narrated in the light of the readings of two leading figures in the contemporary critical theory: Walter Benjamin and Jacques Derrida. Through recounting these three stories, I intend to narrate the 'genesis' of language and TRANSLATION in three phases: APPELLATION: The first phase of language signifies Gods word In this phase, Gods creation is synonymous with his Word: ''In the beginning was the Word', Human beings act of naming other creatures becomes an imitation of Gods creation. At this stage, words (or better to say "names"? have no communicating quality. They only represent themselves. TREE OF KNOWLEDGE: In the second phase of the story of language, knowledge, judgment, or outside values enter the realm of language. This is the first 'fall' of language. Words are now only vehicles or tools for communicating things outside themselves. They lose their sacred immanent essence. They are no longer 'names', TOWER OF BABEL: The third phase or the second 'fall' of language occurs when human beings aspiration to 'singularize' languages becomes frustrated At this stage, by the dispersal of languages and the ever-increasing creation of new 'tongues', human beings can no longer understand one another. They now need TRANSLATION. This article, by going through the above three narratives, intends to explain the basis of the biblical philosophy of language and TRANSLATION.  

Cites

  • No record.
  • References

  • No record.
  • Cite

    APA: Copy

    NOJOUMIAN, A.A.. (2005). TOWER OF BABEL AND THE 'GENESIS' OF TRANSLATION: WALTER BENJAMIN'S AND JACQUES DERRIDA'S READINGS OF THE OLD TESTAMENT. TRANSLATION STUDIES, 3(11), 9-26. SID. https://sid.ir/paper/95993/en

    Vancouver: Copy

    NOJOUMIAN A.A.. TOWER OF BABEL AND THE 'GENESIS' OF TRANSLATION: WALTER BENJAMIN'S AND JACQUES DERRIDA'S READINGS OF THE OLD TESTAMENT. TRANSLATION STUDIES[Internet]. 2005;3(11):9-26. Available from: https://sid.ir/paper/95993/en

    IEEE: Copy

    A.A. NOJOUMIAN, “TOWER OF BABEL AND THE 'GENESIS' OF TRANSLATION: WALTER BENJAMIN'S AND JACQUES DERRIDA'S READINGS OF THE OLD TESTAMENT,” TRANSLATION STUDIES, vol. 3, no. 11, pp. 9–26, 2005, [Online]. Available: https://sid.ir/paper/95993/en

    Related Journal Papers

    Related Seminar Papers

  • No record.
  • Related Plans

  • No record.
  • Recommended Workshops






    مرکز اطلاعات علمی SID
    strs
    دانشگاه امام حسین
    بنیاد ملی بازیهای رایانه ای
    کلید پژوه
    ایران سرچ
    ایران سرچ
    File Not Exists.
    Move to top