مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources

نسخه انگلیسی

مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources

video

مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources

sound

مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources

نسخه انگلیسی

مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources

بازدید:

2,355
مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources

دانلود:

806
مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources

استناد:

اطلاعات مقاله نشریه

عنوان

ماجرای تصحیح ترجمه رساله قشیریه

صفحات

 صفحه شروع 87 | صفحه پایان 96

چکیده

 در قرن پنجم هجری همزمان با اوج گرفتن مباحث عرفانی و به تبع آن رواج روزافزون تالیفات متعدد در حوزه عرفان اسلامی, ابوالقاسم قشیری با دقت نظر خاصی که در اندیشه های عرفانی داشت, اثری برجا گذاشت که از همان زمان تالیف جایگاه خود را به دست آورد و اندکی بعد به فارسی نیز ترجمه شد. نخستین بار حدود نیم قرن پیش ترجمه رساله قشیریه با انتساب به ابوعلی عثمانی, توسط فروزانفر تصحیح و چاپ شد. این اثر بخصوص با توجه به مقدمه و تعلیقات فروزانفر از امتیازات بسیاری برخوردار بود؛ لیکن کاستی هایی در متن و حواشی آن به چشم می خورد و با گذشت زمان, احساس نیاز به وجود متنی منقح از ترجمه رساله قشیریه بخصوص برای تدریس در مقطع تحصیلات تکمیلی, تصحیح دوباره ترجمه رساله قشیریه را ضروری ساخت. اخیرا تصحیح تازه ای از این اثر توسط مهدی محبتی منتشر شده که پرسش هایی را به دنبال داشته است: آیا تصحیح محبتی از ترجمه رساله قشیریه انتظار خوانندگان را برای رو به رو شدن با متنی منقح از این اثر برآورده می سازد یا این که ماجرای تصحیح ترجمه رساله قشیریه به دلیل راه یافتن کاستی هایی مشابه تصحیح پیشین و یا افزون بر آن همچنان ادامه دارد؟ مقاله حاضر برای پاسخ به این پرسش ها تدوین شده است.

استنادها

  • ثبت نشده است.
  • ارجاعات

    استناددهی

    APA: کپی

    روضاتیان، سیده مریم. (1392). ماجرای تصحیح ترجمه رساله قشیریه. متن شناسی ادب فارسی (مجله دانشکده ادبیات و علوم انسانی اصفهان)، 49(2 (پیاپی 18))، 87-96. SID. https://sid.ir/paper/149012/fa

    Vancouver: کپی

    روضاتیان سیده مریم. ماجرای تصحیح ترجمه رساله قشیریه. متن شناسی ادب فارسی (مجله دانشکده ادبیات و علوم انسانی اصفهان)[Internet]. 1392؛49(2 (پیاپی 18)):87-96. Available from: https://sid.ir/paper/149012/fa

    IEEE: کپی

    سیده مریم روضاتیان، “ماجرای تصحیح ترجمه رساله قشیریه،” متن شناسی ادب فارسی (مجله دانشکده ادبیات و علوم انسانی اصفهان)، vol. 49، no. 2 (پیاپی 18)، pp. 87–96، 1392، [Online]. Available: https://sid.ir/paper/149012/fa

    مقالات مرتبط نشریه ای

    مقالات مرتبط همایشی

  • ثبت نشده است.
  • طرح های مرتبط

  • ثبت نشده است.
  • کارگاه های پیشنهادی






    بازگشت به بالا
    telegram sharing button
    whatsapp sharing button
    linkedin sharing button
    twitter sharing button
    email sharing button
    email sharing button
    email sharing button
    sharethis sharing button