مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources

Persian Verion

Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources

video

Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources

sound

Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources

Persian Version

Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources

View:

1,494
Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources

Download:

0
Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources

Cites:

Information Journal Paper

Title

STUDY OF SOME PERSIAN TERMS MADE ARABICIN ARABIC LANGUAGE

Pages

  33-55

Abstract

 Every nation is famous for an art which is proud of Arabs have been proud of their LANGUAGE and are famous for eloquence and rhetoric. They have respected their LANGUAGE and have sent their children to the desert to become masters of ARABIC. Anyway some terms have entered ARABIC LANGUAGE and the present article has it as its motivation to study the culture of ARABIC LANGUAGE. The article studies the mentioned culture and then chooses some of the originally PERSIAN terms which have become ARABIC and then their meanings are discussed. The objective of the research is the discovery of the effects of non-ARABIC LANGUAGEs on ARABIC LANGUAGE and the degree to which they have affected ARABIC LANGUAGE.   France: Etude de quelques lexiques persans dans la langue arabe   Chaque pays est renommé pour un art. Les arabes sont fières de leur langue et ils sont renommés pour leur éloquence. Bien qu’ Ils aient essayé de garder leur langue loin d’influence des langues étrangères, certains mots sont infiltrés dans cette langue. Dans cette recherche, nous étudions certains mots arabes d’origine persan afin de démontrer l’influence de langue persane sur la langue arabe.keywords: langue arabe, Ibn e Manzur, mot person   German: Die Untersuchung der persisch arabiesiertern Wortern in Lesan Alarab   Jedes Volk ist durch eine bestimmte Kunst bekannt und natürlich ist Stolz darauf. Die Araba sind auf ihre Sprache sehr Stolz und sie sind wegen ihrer Redekunst berühmt.Sie bewahren ihre Sprache und deswegen schicken sie ihre Kinder in die Wüste, um die Sprache sehr gut lernen zu sprechen.Trotz alledem traten Fremdworter in die Sprache ein und das ist der Grund unseres Artikels.Hier forscht man, welche Worter aus persischen Sprache kommen und was für eine Bedeutung sie eigentlich haben.Das Ziel dieser Forschung ist die Aufklarung des fremden Schriftwerk in der arabischen Sprache und seine Wirkung auf die Sprache.keywords: Lesan Al Arab, Ebn Manzur, Persische Worter, arabisiert   Italian: Estudio de algunas palabras persas en idioma arabe   Cada pueblo se conoce como poseedor de un arte y se regocija por él. Los arabes regocijan de su lengua y son famosos en retorica. Ellos guardan su idioma con mucho celo, asi que envian a sus hijos al desierto viviendo con los nomadas para que aprendan bien el arabe.Pero de todas formas, se encuentran algunas palabras extranjeras en su idioma. Este tema ha sido la razon de escribir el presente articulo estudiando el diccionario arabe. Aqui después de buscar en dicho diccionario, se eligen algunos términos arabes que tienen origen persa.Luego se estudia sus significados. El objetivo de esta investigacion es encontrar el efecto de otros idiomas en la lengua arabe y el grado de influencia que ha recibido esta lengua de otras.Keywords: arabe, Ibn Manzur, términos persas, arabe   Spanish: Revisionare alcune parole PERSIANe arabizzato nella lingua araba   Ogni paese e’ famoso per una sua arte a cui si insuperbisce.Gli arabi si sono insuperbiti per la loro lingua e sono diventati noti per la loro elequenza e bello stile.Loro danno molto importanza alla loro lingua , percio’ mandano I loro figli al deserto ad imparare perfettamente la lingua araba. Quantunque, in questa lingua esistono delle parole straniere e quest’argomento e’ proprio lo scopo dell’articolo presente ed anche revisionare la cultura linguistic araba.In questa lettura, dopo aver ricercato nella cultura araba, sono state selezionate alcune parole arabe in origine persino, poi si dimostra i significati di queste parole. Lo scopo di questa ricerca e’ sempre la scoperta dell’ influenza delle lingue non arabe sulla lingua araba ed anche quanto e’ stata influenzata.Keywords: Lingua araba, Ebn Manzoor, Parole PERSIANe, Arabo

Cites

  • No record.
  • References

  • No record.
  • Cite

    APA: Copy

    REZAEI, RAMEZAN, & ALIAKBARI, PARINAZ. (2010). STUDY OF SOME PERSIAN TERMS MADE ARABICIN ARABIC LANGUAGE. CONTEMAPORAY LITERATURE STUDIES (LITERARY CULTURE QUARTERLY), 2(8), 33-55. SID. https://sid.ir/paper/160977/en

    Vancouver: Copy

    REZAEI RAMEZAN, ALIAKBARI PARINAZ. STUDY OF SOME PERSIAN TERMS MADE ARABICIN ARABIC LANGUAGE. CONTEMAPORAY LITERATURE STUDIES (LITERARY CULTURE QUARTERLY)[Internet]. 2010;2(8):33-55. Available from: https://sid.ir/paper/160977/en

    IEEE: Copy

    RAMEZAN REZAEI, and PARINAZ ALIAKBARI, “STUDY OF SOME PERSIAN TERMS MADE ARABICIN ARABIC LANGUAGE,” CONTEMAPORAY LITERATURE STUDIES (LITERARY CULTURE QUARTERLY), vol. 2, no. 8, pp. 33–55, 2010, [Online]. Available: https://sid.ir/paper/160977/en

    Related Journal Papers

    Related Seminar Papers

  • No record.
  • Related Plans

  • No record.
  • Recommended Workshops






    Move to top