Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources

مقاله مقاله نشریه

مشخصات مقاله

مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources

نسخه انگلیسی

Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources

video

Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources

sound

Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources

نسخه انگلیسی

Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources

بازدید:

574
Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources

دانلود:

468
Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources

استناد:

اطلاعات مقاله نشریه

عنوان

ردگان شناسی سازوکارهای تصریحِ شناختی در ترجمه: رهیافتی نوین

صفحات

 صفحه شروع 129 | صفحه پایان 150

چکیده

 در این پژوهش می کوشیم سازوکارهای تصریح ترجمه ای را با عطف توجه به بنیادهای شناختی آن و در چهارچوب عملیات های تعبیرگری شناختی شناسایی و صورت بندی کنیم. در همین راستا با فهم تصریح به مثابه ی نوعی تصمیم کاربردشناختی و با پذیرش نقش برسازنده ی تعبیرگری در معنی (لانگاکر 2008) تصریح دگرگشتی تلقی شده است که بر حسب آن, شیوه ی کاربست یک عملیات تعبیرگریِ شناختی در متن مبدأ, به شیوه ای دیگر در متن مقصد دگرگون شود. کارکرد این دگرگونی کاهش زحمت پردازشی و تأمین دسترسی آسان تر و سریع تر به به آن چیزی است که در تفسیر مترجم, «معنیِ متن» تلقی شده است. مبتنی بر این صورت بندی, و با عنایت به دیدگاه کرافت (2009) مبنی بر اینکه تعبیرگری با هدف برقراری ارتباط و تحقق موفقیت آمیز کنش اطلاع دهندگی صورت می پذیرد, 10 سازوکار تصریحِ شناختی و اقسام فرعی آنها در چهارچوب چهار عملیات تعبیرگری اصلی, یعنی گزینش, قضاوت, نظرگاه و برساختن, و زیرمقوله های آنها شناسایی و معرفی شده اند. این سازوکارها, وقوع تصریح را نه در سطح واژگان و ساختار, که در حوزه ی فرایندهای مفهوم پردازی و متناسب با انگیزه های شناختیِ وقوع شان شناسایی می کنند. از رهگذر تحلیل کیفی نمونه های سنخ نما شیوه ی عملگری سازوکارها تشریح شده است.

استنادها

  • ثبت نشده است.
  • ارجاعات

  • ثبت نشده است.
  • استناددهی

    APA: کپی

    دانش زاده، سهیل، افخمی، علی، و محمودی بختیاری، بهروز. (1397). ردگان شناسی سازوکارهای تصریحِ شناختی در ترجمه: رهیافتی نوین. پژوهش های زبانی (دانشکده ادبیات و علوم انسانی، دانشگاه تهران)، 9(2 )، 129-150. SID. https://sid.ir/paper/210039/fa

    Vancouver: کپی

    دانش زاده سهیل، افخمی علی، محمودی بختیاری بهروز. ردگان شناسی سازوکارهای تصریحِ شناختی در ترجمه: رهیافتی نوین. پژوهش های زبانی (دانشکده ادبیات و علوم انسانی، دانشگاه تهران)[Internet]. 1397؛9(2 ):129-150. Available from: https://sid.ir/paper/210039/fa

    IEEE: کپی

    سهیل دانش زاده، علی افخمی، و بهروز محمودی بختیاری، “ردگان شناسی سازوکارهای تصریحِ شناختی در ترجمه: رهیافتی نوین،” پژوهش های زبانی (دانشکده ادبیات و علوم انسانی، دانشگاه تهران)، vol. 9، no. 2 ، pp. 129–150، 1397، [Online]. Available: https://sid.ir/paper/210039/fa

    مقالات مرتبط نشریه ای

    مقالات مرتبط همایشی

  • ثبت نشده است.
  • طرح های مرتبط

  • ثبت نشده است.
  • کارگاه های پیشنهادی






    بازگشت به بالا