مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources

Persian Verion

مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources

video

مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources

sound

مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources

Persian Version

مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources

View:

1,501
مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources

Download:

0
مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources

Cites:

Information Journal Paper

Title

THE STUDY OF TRANSLATION AND STRUCTURAL EQUIVALENT OF ABSOLUTE ABLATIVE WITH A FOCUS ON THE TRANSLATION OF FOOLADVAND (THE CASE STUDY OF SURAH AL-NISA)

Pages

  89-119

Abstract

 One of the essential principles of faithful and the favorable translations is establishment of the balance in the structures of the source and target language. Linguistic structures, especially syntax structure have basic role in the process of translation and linguistic analysis. ABSOLUTE ABLATIVE is a syntax role that it has not structural similarity in Persian and its equivalent should be found base on its structural equivalent in Persian namely adverb and its different types to the message of the Bible Quran be available for the thirst of divine knowledge Closer and more accurate. Carelessness to this issue makes that translation of ABSOLUTE ABLATIVE be position of slipping in Persian translations of the Holy Quran. Accordingly, we examined FOOLADVAND'S TRANSLATION and the results show that the recent translation has been successful to find the equivalent for a variety of ABSOLUTE ABLATIVE more than contemporary translations So that it has been the greatest success in finding of the structural equivalents for injunctive ABSOLUTE ABLATIVE and all the injunctive ABSOLUTE ABLATIVE in Surah Al-Nisa properly translated based on structural equivalent.

Cites

  • No record.
  • References

  • No record.
  • Cite

    APA: Copy

    KHANI KALGAY, HOSSEIN, & HALALKHORE, KOSAR. (2015). THE STUDY OF TRANSLATION AND STRUCTURAL EQUIVALENT OF ABSOLUTE ABLATIVE WITH A FOCUS ON THE TRANSLATION OF FOOLADVAND (THE CASE STUDY OF SURAH AL-NISA). RESEARCHES ON TRANSLATION IN ARABIC LANGUAGE AND LITERATURE, 5(12), 89-119. SID. https://sid.ir/paper/259296/en

    Vancouver: Copy

    KHANI KALGAY HOSSEIN, HALALKHORE KOSAR. THE STUDY OF TRANSLATION AND STRUCTURAL EQUIVALENT OF ABSOLUTE ABLATIVE WITH A FOCUS ON THE TRANSLATION OF FOOLADVAND (THE CASE STUDY OF SURAH AL-NISA). RESEARCHES ON TRANSLATION IN ARABIC LANGUAGE AND LITERATURE[Internet]. 2015;5(12):89-119. Available from: https://sid.ir/paper/259296/en

    IEEE: Copy

    HOSSEIN KHANI KALGAY, and KOSAR HALALKHORE, “THE STUDY OF TRANSLATION AND STRUCTURAL EQUIVALENT OF ABSOLUTE ABLATIVE WITH A FOCUS ON THE TRANSLATION OF FOOLADVAND (THE CASE STUDY OF SURAH AL-NISA),” RESEARCHES ON TRANSLATION IN ARABIC LANGUAGE AND LITERATURE, vol. 5, no. 12, pp. 89–119, 2015, [Online]. Available: https://sid.ir/paper/259296/en

    Related Journal Papers

    Related Seminar Papers

  • No record.
  • Related Plans

  • No record.
  • Recommended Workshops






    Move to top
    telegram sharing button
    whatsapp sharing button
    linkedin sharing button
    twitter sharing button
    email sharing button
    email sharing button
    email sharing button
    sharethis sharing button