مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources

Persian Verion

Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources

video

Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources

sound

Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources

Persian Version

Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources

View:

2,005
Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources

Download:

0
Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources

Cites:

Information Journal Paper

Title

THE LEXICAL CRITIQUE OF MOUSAVI GARMAROUDI'S TRANSLATION OF THE HOLY QUR'AN (RELYING ON THE LEXICAL SEMANTIC THEORY OF GARCES)

Pages

  69-94

Abstract

 One of the criticisms that apply to TRANSLATIONs of various texts, including the Quran, is lexical critique. One of the models presented in this type of critique is based on Garces' theory.The present study intends to criticize and evaluate the lexical selections of the TRANSLATION of MOUSAVI GARMAROUDI from Quran based on the semantic level of the Garces pattern. For this purpose, first and briefly, the theory of Garces is introduced, and then, the applicable cases of this theory, based on the examples of the above TRANSLATION, mentioned under separate titles and in detail. The most important findings of this research, with a descriptive-analytic approach, indicate that the Garmaroudi's TRANSLATION VOCABULARY from the perspective of the components of Garces theory can be criticized and evaluated. This TRANSLATION is regarded as an explanatory TRANSLATION -explanatory and lexical explanation- which contains countless instances of similarity and equivalence -conventional and unconventional equivalent- lexical expansion and reduction, as well as the transmission of ambiguity.

Cites

  • No record.
  • References

  • No record.
  • Cite

    APA: Copy

    RAHIMI KHOVAYGANI, MOHAMMAD. (2018). THE LEXICAL CRITIQUE OF MOUSAVI GARMAROUDI'S TRANSLATION OF THE HOLY QUR'AN (RELYING ON THE LEXICAL SEMANTIC THEORY OF GARCES). QURAN HADITH TRANSLATION STUDIES, 4(7 ), 69-94. SID. https://sid.ir/paper/264533/en

    Vancouver: Copy

    RAHIMI KHOVAYGANI MOHAMMAD. THE LEXICAL CRITIQUE OF MOUSAVI GARMAROUDI'S TRANSLATION OF THE HOLY QUR'AN (RELYING ON THE LEXICAL SEMANTIC THEORY OF GARCES). QURAN HADITH TRANSLATION STUDIES[Internet]. 2018;4(7 ):69-94. Available from: https://sid.ir/paper/264533/en

    IEEE: Copy

    MOHAMMAD RAHIMI KHOVAYGANI, “THE LEXICAL CRITIQUE OF MOUSAVI GARMAROUDI'S TRANSLATION OF THE HOLY QUR'AN (RELYING ON THE LEXICAL SEMANTIC THEORY OF GARCES),” QURAN HADITH TRANSLATION STUDIES, vol. 4, no. 7 , pp. 69–94, 2018, [Online]. Available: https://sid.ir/paper/264533/en

    Related Journal Papers

    Related Seminar Papers

  • No record.
  • Related Plans

  • No record.
  • Recommended Workshops






    Move to top