APA:
کپیحاجی زاده، مریم، صاعدی، احمدرضا، زرکوب، منصوره، و افروز، محمود. (1398). ارزیابی شیوه های ترجمه عبارت های طنزآمیز سریال «مدیر عام» و دوبله فارسی آن بر اساس راهبردهای گاتلیب. پژوهش های ترجمه در زبان و ادبیات عربی، 9(21 )، 259-278. SID. https://sid.ir/paper/367145/fa
Vancouver:
کپیحاجی زاده مریم، صاعدی احمدرضا، زرکوب منصوره، افروز محمود. ارزیابی شیوه های ترجمه عبارت های طنزآمیز سریال «مدیر عام» و دوبله فارسی آن بر اساس راهبردهای گاتلیب. پژوهش های ترجمه در زبان و ادبیات عربی[Internet]. 1398؛9(21 ):259-278. Available from: https://sid.ir/paper/367145/fa
IEEE:
کپیمریم حاجی زاده، احمدرضا صاعدی، منصوره زرکوب، و محمود افروز، “ارزیابی شیوه های ترجمه عبارت های طنزآمیز سریال «مدیر عام» و دوبله فارسی آن بر اساس راهبردهای گاتلیب،” پژوهش های ترجمه در زبان و ادبیات عربی، vol. 9، no. 21 ، pp. 259–278، 1398، [Online]. Available: https://sid.ir/paper/367145/fa