مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources

Persian Verion

مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources

video

مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources

sound

مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources

Persian Version

مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources

View:

960
مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources

Download:

0
مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources

Cites:

Information Journal Paper

Title

THE EFFECT OF TRANSLATION GENRE ON CONSISTENCY IN ENGLISH RENDERINGS OF QURANIC DIVINE NAMES

Pages

  47-66

Abstract

 The present corpus-based research was an attempt to see the effect of translation GENRE on CONSISTENCY in translation of Quranic DIVINE NAMEs (DNs). To do so, three formally different English translations .9f the Holy Qur’an were selected. These translations were done by three professional translators namely, Shakir (1985) Qarai (2003), and Nikayin (2006) who provided their translations in prose, phrase-by-phrase, and poetry forms respectively. Based on Chesterman’s model of translation strategies (1997), the type and extent of strategies adopted by each translator for translating Quranic DNs in the Holy Qur’an were examined and discussed. Then, the CONSISTENCY in performances of the translators in using equivalents for DNs in different contexts was investigated. Finally, the performances were compared and possible causes of their difference were explored. The findings of the study showed that the most frequent strategies adopted by’Shakir and Qarai were ‘near-synonymy’ and ‘expansion’ respectively. Nikayin, however, used these two strategies almost to an equal extent as his most frequent strategies. And, regarding the CONSISTENCY, Qarai ranked first, Shakir second, and Nikayin took the third position in providing consistent equivalents.

Cites

  • No record.
  • References

  • No record.
  • Cite

    APA: Copy

    ASADI AMJAD, FAZEL, & FARAHANI, MOHAMMAD. (2013). THE EFFECT OF TRANSLATION GENRE ON CONSISTENCY IN ENGLISH RENDERINGS OF QURANIC DIVINE NAMES. TRANSLATION STUDIES, 10(40), 47-66. SID. https://sid.ir/paper/96171/en

    Vancouver: Copy

    ASADI AMJAD FAZEL, FARAHANI MOHAMMAD. THE EFFECT OF TRANSLATION GENRE ON CONSISTENCY IN ENGLISH RENDERINGS OF QURANIC DIVINE NAMES. TRANSLATION STUDIES[Internet]. 2013;10(40):47-66. Available from: https://sid.ir/paper/96171/en

    IEEE: Copy

    FAZEL ASADI AMJAD, and MOHAMMAD FARAHANI, “THE EFFECT OF TRANSLATION GENRE ON CONSISTENCY IN ENGLISH RENDERINGS OF QURANIC DIVINE NAMES,” TRANSLATION STUDIES, vol. 10, no. 40, pp. 47–66, 2013, [Online]. Available: https://sid.ir/paper/96171/en

    Related Journal Papers

    Related Seminar Papers

  • No record.
  • Related Plans

  • No record.
  • Recommended Workshops






    مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources
    مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources
    مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources
    مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources
    مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources
    مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources
    مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources
    File Not Exists.
    Move to top
    telegram sharing button
    whatsapp sharing button
    linkedin sharing button
    twitter sharing button
    email sharing button
    email sharing button
    email sharing button
    sharethis sharing button