Archive

Year

Volume(Issue)

Issues

مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources
مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources
مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources
مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources
مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources
مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources
مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources
مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources
Title: 
Author(s): 

Issue Info: 
  • Year: 

    0
  • Volume: 

    48
  • Issue: 

    2
  • Pages: 

    -
Measures: 
  • Citations: 

    0
  • Views: 

    670
  • Downloads: 

    0
Keywords: 
Abstract: 

Yearly Impact: مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources

View 670

مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic ResourcesDownload 0 مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic ResourcesCitation 0 مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic ResourcesRefrence 0
Issue Info: 
  • Year: 

    2015
  • Volume: 

    48
  • Issue: 

    2
  • Pages: 

    1-4
Measures: 
  • Citations: 

    0
  • Views: 

    682
  • Downloads: 

    239
Abstract: 

Extended abstract:1. Introduction:Given the essential role of research in our country and considering the Perspective Document of 1404 and its increasing emphasis on science-based knowledge production, it seems crucial to address the issue of research and the probable problems and obstacles in the way of valuable and high quality studies. One way to assess the state of research in a country and find and address the intervening obstacles and problems is investigating its cultural context. In reality, different cultures exist in one country. One type of culture is that of trust and distrust. Trust can be considered as an individual perception and at the group level, as a culture. It has been introduced as a dimension of social capital and a preservative agent among the values that should be created, enhanced and published in every social groups of the society. However, numerous studies have shown that social trust is not of a desirable condition in many societies, including Iran.

Yearly Impact: مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources

View 682

مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic ResourcesDownload 239 مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic ResourcesCitation 0 مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic ResourcesRefrence 0
Issue Info: 
  • Year: 

    2015
  • Volume: 

    48
  • Issue: 

    2
  • Pages: 

    5-8
Measures: 
  • Citations: 

    0
  • Views: 

    613
  • Downloads: 

    407
Abstract: 

Extended abstract:1. Introduction:Translation is an active process in which a meaning is transferred from a source to a target language. During this process, meaning can be modified by variations in ontology, understandings, and beliefs of those who belong to the target civilization. Sometimes these variations can turn the meaning-making process into a controversial challenge for both translators and critics. Therefore, reflections on the impact of the meaning-making process and its influential differences in the receiving civilization hold absolutely a crucial position in translation studies. These differences, which are all classified under a main category called interculturality, represent a mass of studies accomplished in the field of trans latology. Such studies adopt mainly a semantic point of view and work mostly on meaning analysis and its perception in the target language. In this regard, researchers have recently renovated the field and introduced two main semantic sub-systems for multidimensional concept of meaning-making: signification and evaluation.

Yearly Impact: مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources

View 613

مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic ResourcesDownload 407 مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic ResourcesCitation 0 مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic ResourcesRefrence 0
Issue Info: 
  • Year: 

    2015
  • Volume: 

    48
  • Issue: 

    2
  • Pages: 

    9-15
Measures: 
  • Citations: 

    0
  • Views: 

    764
  • Downloads: 

    454
Keywords: 
Abstract: 

Extended abstract:1. Introduction:Nowadays, teachers` stress has become a global concern as one of their common problems and about as many as a third of the teachers, investigated through different studies around the world, reported that they consider teaching as a stressful job (Borg, 1990). A great deal of chronic stress might lead to burnout. Although reasons of stress are different among teachers, some of teachers are less prone to burnout. Therefore, there is an important question that why some teachers are more successful in dealing with occupational stress (Vaezi & Fallah, 2011). It seems that one of the factors which help teachers to deal with occupational stress is emotional intelligence (Vaezi & Fallah, 2011). Another important factor, which may contribute to teachers' burnout, can be teachers’ reflectivity which is “the active, persistent, and careful consideration of any belief or supposed form of knowledge in the light of the grounds that support it” (Dewey, 1933, p.9).

Yearly Impact: مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources

View 764

مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic ResourcesDownload 454 مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic ResourcesCitation 0 مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic ResourcesRefrence 0
Issue Info: 
  • Year: 

    2015
  • Volume: 

    48
  • Issue: 

    2
  • Pages: 

    17-21
Measures: 
  • Citations: 

    0
  • Views: 

    751
  • Downloads: 

    292
Abstract: 

Extended abstract:1. Introduction:The field of English as a foreign language (EFL) education has more recently witnessed changes of perspectives in favor of developing intercultural communicative competence over communicative competence. In light of this new outlook, the present study was an attempt to explore the way EFL teachers define the objectives of language education, to what extent their conceptions allow for the incorporation of teaching foreign-language culture, and whether they define the objectives in terms of intercultural competence or the more traditional approach to teaching culture. More specifically, the study focused on teachers’ teaching practices via an analysis of the balance of time they attribute to culture in contrast to language in their lessons.

Yearly Impact: مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources

View 751

مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic ResourcesDownload 292 مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic ResourcesCitation 0 مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic ResourcesRefrence 0
Author(s): 

HOSSEINI MAASOUM SEYED MOHAMMAD | ALIZADEH ELAHEH

Issue Info: 
  • Year: 

    2015
  • Volume: 

    48
  • Issue: 

    2
  • Pages: 

    23-26
Measures: 
  • Citations: 

    0
  • Views: 

    753
  • Downloads: 

    404
Abstract: 

Extended abstract:1. Introduction:The translation of Persian poems necessitates translator’s fluency in the source and target languages as well as great knowledge about the delicacies of poetry and the intellectual, social, and cultural background of the poet. One of the problems in the process of translation is the incompatibility of the syntactic structures and morphological and grammatical features of the two languages.In translation studies, there has been much discussion over the notion of equivalence. Naida (1964) first introduced the notion of equivalence and talked of formal and dynamic equivalences. He was in favour of equivalent effect on the reader in source and target texts. But there have been few discussions on the criteria for the recognition of the equivalence. In a reader-oriented approach, the meaning of a literary text is the product of the interaction between the reader and the text itself and is created through the reading process.

Yearly Impact: مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources

View 753

مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic ResourcesDownload 404 مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic ResourcesCitation 0 مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic ResourcesRefrence 0
Issue Info: 
  • Year: 

    2015
  • Volume: 

    48
  • Issue: 

    2
  • Pages: 

    27-31
Measures: 
  • Citations: 

    0
  • Views: 

    820
  • Downloads: 

    509
Abstract: 

Extended abstract:1. Introduction:Translation studies as an interdisciplinary domain of research cannot afford to neglect the link between translation and psychology. The psychological aspect of translators can be related to those areas in which they deal with mental and cognitive processes during the translational process. One of the prominent factors of such cognitive processes is intelligence (Gardner, 2004 as cited in Brown, 2007) which plays a critical role in the conduct of learning and completing languagerelated tasks such as translation. Translation is an intelligent activity which involves complex conscious and unconscious processes on the part of the translator (Robinson, 2007).

Yearly Impact: مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources

View 820

مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic ResourcesDownload 509 مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic ResourcesCitation 0 مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic ResourcesRefrence 0
telegram sharing button
whatsapp sharing button
linkedin sharing button
twitter sharing button
email sharing button
email sharing button
email sharing button
sharethis sharing button