Information Journal Paper
APA:
CopyHOSSEINI MAASOUM, SEYED MOHAMMAD, & ALIZADEH, ELAHEH. (2015). SYNTACTIC DIFFERENCES AS A CHALLENGE IN LITERARY TRANSLATION: RENDERING THE THIRD PERSON SINGULAR PRONOUN IN THE ENGLISH TRANSLATIONS OF HAFIZ’S LYRICS. JOURNAL OF LANGUAGE AND TRANSLATION STUDIES, 48(2 ), 23-26. SID. https://sid.ir/paper/360132/en
Vancouver:
CopyHOSSEINI MAASOUM SEYED MOHAMMAD, ALIZADEH ELAHEH. SYNTACTIC DIFFERENCES AS A CHALLENGE IN LITERARY TRANSLATION: RENDERING THE THIRD PERSON SINGULAR PRONOUN IN THE ENGLISH TRANSLATIONS OF HAFIZ’S LYRICS. JOURNAL OF LANGUAGE AND TRANSLATION STUDIES[Internet]. 2015;48(2 ):23-26. Available from: https://sid.ir/paper/360132/en
IEEE:
CopySEYED MOHAMMAD HOSSEINI MAASOUM, and ELAHEH ALIZADEH, “SYNTACTIC DIFFERENCES AS A CHALLENGE IN LITERARY TRANSLATION: RENDERING THE THIRD PERSON SINGULAR PRONOUN IN THE ENGLISH TRANSLATIONS OF HAFIZ’S LYRICS,” JOURNAL OF LANGUAGE AND TRANSLATION STUDIES, vol. 48, no. 2 , pp. 23–26, 2015, [Online]. Available: https://sid.ir/paper/360132/en