مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources

Persian Verion

مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources

video

مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources

sound

مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources

Persian Version

مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources

View:

1,733
مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources

Download:

0
مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources

Cites:

Information Journal Paper

Title

A NEW STRATEGY FOR TRANSLATING CLASSICAL ENGLISH POETRY: MILTON'S "BLINDNESS" REVISITEDI

Pages

  9-28

Abstract

 The present essay summarizes the research intending to suggest that prose translation of poetry should be practiced as a last resort. The whole discussion centers on the translatability of classical English poetry to Persian poetry and whether an equivalent poetic form could be used for this purpose. In order to reduce the predicted additions to the original content a strategy is proposed which is rooted in stylistic, scientific, and hermeneutic studies on the original poem. Accordingly, a sample classical English poem by John Milton is translated into Persian both by poets and through the proposed strategy. The poetic translation which has an eye on the characteristic features of the original poem is believed to be the outcome of a close cooperation between the translator and an expert in Persian prosody. The research takes on an eclectic approach in its evaluation of the translations and is for the most part poet-oriented.

Cites

  • No record.
  • References

  • No record.
  • Cite

    APA: Copy

    JAVADPOUR, N., & ZARE BEHTASH, E.. (2009). A NEW STRATEGY FOR TRANSLATING CLASSICAL ENGLISH POETRY: MILTON'S "BLINDNESS" REVISITEDI. TRANSLATION STUDIES, 7(27), 9-28. SID. https://sid.ir/paper/96127/en

    Vancouver: Copy

    JAVADPOUR N., ZARE BEHTASH E.. A NEW STRATEGY FOR TRANSLATING CLASSICAL ENGLISH POETRY: MILTON'S "BLINDNESS" REVISITEDI. TRANSLATION STUDIES[Internet]. 2009;7(27):9-28. Available from: https://sid.ir/paper/96127/en

    IEEE: Copy

    N. JAVADPOUR, and E. ZARE BEHTASH, “A NEW STRATEGY FOR TRANSLATING CLASSICAL ENGLISH POETRY: MILTON'S "BLINDNESS" REVISITEDI,” TRANSLATION STUDIES, vol. 7, no. 27, pp. 9–28, 2009, [Online]. Available: https://sid.ir/paper/96127/en

    Related Journal Papers

    Related Seminar Papers

  • No record.
  • Related Plans

  • No record.
  • Recommended Workshops






    مرکز اطلاعات علمی SID
    strs
    دانشگاه امام حسین
    بنیاد ملی بازیهای رایانه ای
    کلید پژوه
    ایران سرچ
    ایران سرچ
    File Not Exists.
    Move to top
    telegram sharing button
    whatsapp sharing button
    linkedin sharing button
    twitter sharing button
    email sharing button
    email sharing button
    email sharing button
    sharethis sharing button