Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources

Journal Issue Information

Archive

Year

Volume(Issue)

Issues

مرکز اطلاعات علمی SID1
Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources
Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources
Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources
Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources
Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources
Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources
Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources
Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources
Author(s): 

AZAR E.

Issue Info: 
  • Year: 

    2009
  • Volume: 

    3
  • Issue: 

    10
  • Pages: 

    13-43
Measures: 
  • Citations: 

    0
  • Views: 

    1184
  • Downloads: 

    910
Abstract: 

Abstract in English:The present article studies the common themes in Roudaki and Chaucer’s poetry separately and through comparison.They poets lived in a time full of unrest and that’s why happiness and joy can be seen in their poetry. One other theme which they both have mentioned is death. Roudaki and Chaucer have had great impact on the poets after them. Roudaki’s impact has been extended to the present day while Chaucer’s impact did not extend for more than three hundred years.Both poets composed eulogies which were so effective. One of the differences between these poets is their language. Roudaki’s language is still understandable for Persian speakers after thousand years but Chaucer’s language is not so and should be translated for today’s generation.   Abstract in French:Dans cet article, nous analyserons les thèmes communs des oeuvres de Rudaki et celles de Chavsar.Les deux poètes vivaient dans un temps bouleversé, mais il y avait du calme dans les milieux littéraires; c’est pourquoi la plupart de leurs poèmes sont euphoriques.«La mort» est l’un des thèmes traités par les deux poètes. Elle a un aspect philosophique. Les deux poètes exerçaient une grande influence sur les générations suivantes.Tous les deux composaient des poèmes élégiaques remarquables.Tous les deux étaient les poètes au service de la cour et ils gagnaient leur vie par les dons. Mais leur langue est différente. Après avoir passé mille ans, la langue de Rudaki demeure compréhensible, mais celle de Chavsar a besoin de traduire pour nos contemporains. Rudaki se fait remarquer par son originalité, mais Chavsar était sous l’influence des poètes tels que Pétrarque, Bucacho et Dante.   Abstract in German:Im vorliegenden Artikel werden gemeinsame Themen in Gedichten von Rudaki und Chaucer miteinander verglichen.Die beiden Dichter lebten in einer fast unruhigen Zeit, aber ihre Umgebung war so ruhig, dass man in ihren Werken viele Anzeichen der Freude und FrÖhlichkeit finden kann. Zu den Lieblingsthemen der beiden Dichter gehÖrte auch „der Tod“. Roudaki und Chaucer Übten auch groben Einfluss auf spätere Dichter. Noch heute sieht man den Einfluss von Roudaki im Bereich der persischen Sprache, obwohl bei Chaucer das nicht der Fall ist, da sein Einfluss nur dreihundert Jahre dauerte. Die beiden Poeten schrieben auch Elegien.Was die beiden Poeten voneinander unterscheidet, ist ihre Sprache.Noch heute kÖnnen Iraner Gedichte von Roudaki lesen und verstehen, aber bei Chaucer ist es nicht mehr so. Daher sollen seine Gedichte fÜr dieÜbersetzt werden, damit zeitgenÖssische Generation sie versteht. Andererseits sind Gedichte von Roudaki ganz echt und einmalig, obwohl die von Chaucer bezeugen, dass er unter dem Einfluss frÜheren Dichter sowie Petrarca, Boccaccio und Dante stand. für dieÜbersetzt werden, damit zeitgenÖssische Generation sie versteht. Andererseits sind Gedichte von Roudaki ganz echt und einmalig, obwohl die von Chaucer bezeugen, dass er unter dem Einfluss frÜheren Dichter sowie Petrarca, Boccaccio und Dante stand.

Yearly Impact: مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources

View 1184

مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic ResourcesDownload 910 مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic ResourcesCitation 0 مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic ResourcesRefrence 0
Author(s): 

ESFANDIARPOUR HOUSHMAND

Issue Info: 
  • Year: 

    2009
  • Volume: 

    3
  • Issue: 

    10
  • Pages: 

    45-69
Measures: 
  • Citations: 

    1
  • Views: 

    1142
  • Downloads: 

    698
Abstract: 

Abstract in English:The present article is a comparative study of the science of rhetoric in Persian and Arabic languages since their emergence up to the present time. This study reviews the way scholars looked at the science of rhetoric at different times separately in Persian & Arabic. The views of the important masters of rhetoric are also mentioned.The study concludes that the Persian rhetoric masters were under the influence of their Arab counterparts concerning the use of Arabic figures of speech.   Abstract in French:Dans cette recherche, on étudie comparativement l’éloquence dans la littérature persane et arabe depuis ses origines jusqu’aujourd’hui.Cet article cherche à étudier l’évolution de l’éloquence au cours de l’histoire d’après les approches des savants en révélant le rôle de chaque éloquent dans l’épanouissement de cette technique. Pour cela, on présente les idées de ces savants.Il faut en effet constater que les éloquents arabes ont eu une grande influence sur les éloquents persans. A cet égard, on peut citer «Mahassen Ol Kalam, Marghinani», «Meftah Ol Uloum, Sakaki», «Talkhis Ol Meftah, Ghazvini», «Motaval, Taftazani».   Abstract in German:Das Thema des vorliegenden Artikels ist vergleichende Geschichte der Rhetorik in der persischen und arabischen Literatur von den Anfängen bis zur Gegenwart und Beschreibung der Auffassungen der Wissenschaftler in beiden Kulturbereichen.Zudem werden diese wertvollen Auffassungen Über Rhetorik besprochen. Am Ende wird aus diesen Auffassungen Folgerung gezogen, dass die persischen Rhetoriker in rhetorischen Fragen mehr unter dem Einfluss der arabischen Rhetoriker waren.

Yearly Impact: مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources

View 1142

مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic ResourcesDownload 698 مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic ResourcesCitation 1 مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic ResourcesRefrence 0
Issue Info: 
  • Year: 

    2009
  • Volume: 

    3
  • Issue: 

    10
  • Pages: 

    71-100
Measures: 
  • Citations: 

    1
  • Views: 

    1394
  • Downloads: 

    623
Abstract: 

Abstract in English:Sanai Qaznavi - the sixth Century poet in his work “Seir Al Ibad Ila Al Ma’ad” and Aligheri Dante - the Italian poet of the fifteenth century AC in his famous work “Divine Comedy” emphasize the existence of another world through different allegories. In fact these two works depict the utopia which describes a perfect human being.Since he stories of both works are based on phenomenology of two spirits in a long and difficult quest, common themes and objectives could be found. The present article studies the similarities and differences between the two works. Abstract in French:Depuis longtemps, la contemplation et l’intuition des mystiques pour atteindre le salut étaient les thèmes principaux des oeuvres mystiques dans la littérature d’Iran et du monde. Beaucoup de mystiques ont crée des oeuvres à fin de prouver qu’il est possible pour chaque mystique de choisir la voie divine à condition qu’il ait le pouvoir de cette contemplation. Sanaï Gazvini, poète du VI siècle dans Seyr ol ebad elal maad et Alighieri Dante, poète italien du XV siècle dans Divine comédie mettent l’accent sur la connaissance d’autre tombe en employant les différentes métaphores. Selon eux, le corps humain et le mal empêchent l’ascension de l’âme. Ces deux livres ont un role important dans la présentation des bontés d’un être idéal.Puisque la base de ces deux livres est l’aventure d’une âme, on peut trouver des thèmes et des buts en commun. Dans cet article, on présente deux oeuvres susmentionnées et en étudiant les ressemblances et les différences, on peut comprendre que le but de Dieu dans ces oeuvreslà c’est d’atteindre l’idéal et selon les mystiques, arriver à l’éternité et choisir la mort volontaire est possible. Abstract in German:Sanai Ghaznawi, der persische Dichter aus dem 12. Jahrhundert, und Dante Alighieri, der italienische Dichter aus dem 15. Jahrhundert, haben in ihren Werken, Seir Al-Ibad Ila Ma`ad und die GÖttliche KomÖdie versucht, durch zahlreiche Metapher und Allegorien und ihr seelischer Einfluss auf eschatologische Sitten zu betonen. In der Tat suchen die beiden Dichter eine Utopie, wonach der vollständige Mensch beschrieben wird.Da in beiden Werken Seelengeschichte des Menschen eine entscheidende Rolle spielt und dabei aus der phänomenologischen Sicht eine lange und schwierige Reise erzählt wird, kann man in denen gemeinsame Themen feststellen.In dem vorliegenden Artikel wird durch eine Zusammenfassung der beiden Werke versucht, die Gemeinsamkeiten und Unterschiede zu konstatieren.

Yearly Impact: مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources

View 1394

مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic ResourcesDownload 623 مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic ResourcesCitation 1 مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic ResourcesRefrence 2
Author(s): 

POURSHAHRAM SOUSAN

Issue Info: 
  • Year: 

    2009
  • Volume: 

    3
  • Issue: 

    10
  • Pages: 

    101-116
Measures: 
  • Citations: 

    0
  • Views: 

    2002
  • Downloads: 

    967
Abstract: 

Abstract in English:Gaston Bachelard (1884-1962) who was an epistemologist, philosopher of science and one of the early French structuralists, had created a new method in speech recognition and oration. Poets and writers’ depiction has a root in four main elements - water, fire, soil and wind.Majdeddin Abolhassan or Abu Isaac Kasai Marvazi is one of the poets of forth and early fifth centuries. His poems are simple and fluent the concepts are almost objective, tangible and natural. In fact, Kasai is a painter in poetry.Although only three hundred of his poetry remains, we can understand his approach to nature especially to water. The present article tries to study the nature elements in Kasai poetry as a traditionalism poet and utilize the literary criticism method of Gaston Bachelard and his ideas in this field. Abstract in French: Gaston Bachelard (1884-1962), épistémologue, philosophe, théoricien de l’imagination et l’un des structuralistes français a fondé une nouvelle méthode dans la critique. Selon lui, les figures littéraires se fondent sur un système et une bonne théorie est celle qui peut definer ce système. Les images littéraires proviennent de quatre elements essentiels: eau, feu, terre, air. D’après la théorie de Bachelard, il y a un rapport entre les quatre éléments essentiels de la nature et la façon de vivre. Ceux qui imaginent dans le domaine de quatre éléments n’ont pas de même moral. Le poète qui décrit le murmure d’un ruisseau est différent d’un écrivain qui écrit le mouvement du feu.Majd o dine Abol Hassan (Abu Eshagh Kassaï Marvzi) est l’un des poètes du début du V siècle hégire. Ses poèmes sont simples et ses descriptions sont concrètes. Il a donné une large place à la nature notamment à l’élément de l’eau dans son recueil poétique. Cet article essaie de présenter une nouvelle méthode pour mieux connaître l’esprit poétique de Marvzi en appliquant la critique littéraire de Bachelard.   Abstract in German: Gaston Bachelard (1884-1962), der französische Epistemologe, Philosoph im Bereiche der Wissenschaften, Theoretiker und Strukturalist um die Jahrhundertwende, hat eine neue Methode in der Literaturkritik entwickelt, nach der die meisten Sprachbilder in literarischen Werken auf vier Elemente Wasser, Wind, Feuer und Erde beruhen.Madj al-Din Abul-Hasan oder Abu Eshaq Kasai Marwzi (341-391 n. H.) ist ein bekannter Dichter. Seine Gedichte sind schlicht und einfach und seine Beschreibungen ganz objektiv und naturtreu. In der Tat kann man ihn auch als dichtenden Maler betrachten.Obwohl nur 300 Gedichte von Kasai, dem schiitischen Dichter, vorhanden sind, kann man noch seine Einstellung zur Natur und die Funktion des Wassers in seinen Gedichten beobachten.Im vorliegenden Artikel wird versucht, nach der Methode von Gaston Bachelard Naturerscheinungen in den Kasais Gedichten zu finden und so diesen traditionellen Dichter besser zu erkennen.

Yearly Impact: مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources

View 2002

مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic ResourcesDownload 967 مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic ResourcesCitation 0 مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic ResourcesRefrence 1
Author(s): 

HASANNEZHAD B.

Issue Info: 
  • Year: 

    2009
  • Volume: 

    3
  • Issue: 

    10
  • Pages: 

    117-134
Measures: 
  • Citations: 

    0
  • Views: 

    936
  • Downloads: 

    1009
Abstract: 

Abstract in English:Aestheticism has always been the human’s task and the man made his spirit eternal by involving himself to art and beauty in a way that one thinks that human has started aestheticism in poetry, literature, philosophy and sculpturing as soon as starting thinking and adoration.Many questions can be raised relating to the “aesthetic reality”.Plato - the Greek philosopher and the student of Socrates had talked about art and beauty in his every work. He is the founder of many deep philosophical subjects. Ibn ‘Arabi’s epistemology was in a way that he had deliverd the knowledge to another center - to theologies and philosophers. Abstract in French:Depuis longtemps, l’homme était à la recherche de la beauté. La recherche de la beauté est passée pour une relation passionnée avec l’art, inspirateur. L’un des traits les plus frappants dans la vie des anciens est la place déterminante qu’y tiennent la beauté et l’art. Ils ont accordé une large place aux activités artistiques dans leur vie.D’après les anciens grecques ; la vie revêt trois aspects essentiels: «Vérité», «Bonté» et «Beauté». Ils apaisent l’âme humaine. A la recherche de la vérité, l’homme est un créateur d’art.«L’art» est le sujet privilégié de Platon, grand philosophe grecque.En tant qu’un fondateur de la philosophie, il s’éloigne de la vérité des objets en présentant la philosophie de la connaissance et d’esthétique.Mais, la philosophie de la connaissance est différente chez Ebn-e Arabi. Il transfère le centre de la connaissance à un autre centre, c’est-à-dire; chez les philosophes. Il refuse cette thèse: Le centre de la connaissance est la raison. A ses yeux, ni raison, ni philosophie ne peuvent analyser l’art. Et ce dernier est une activité divine et prophétique.   Abstract in German:Menschen sind immer auf der Suche nach dem SchÖnen, daher gelten Kunst und SchÖnheit in verschiedenen Epochen als Hauptziel, womit der Mensch sich verewigen wollte. Es scheint, dass der Mensch mit den KÜnsten und die Suche nach dem SchÖnen in Poesie, Literatur, Philosophie oder Bildhauerei damals begann, als er zu denken und fÜhlen angefangen hatte.„Die wahre SchÖnheit“ kann man aus verschiedenen Perspektiven besprechen. Der grobe griechische Philosoph Platon, der Schüler von Aristoteles, behandelte in seinen Werken die Themen Schönheit und Kunst. Er ist auch der Bahnbrecher solcher grundlegenden philosophischen Fragen.Auberdem wurde in der Epistemologie von Ibn Arabi die Erkenntnis solcher Themen nur den Philosophen und Theologen zugeschrieben.

Yearly Impact: مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources

View 936

مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic ResourcesDownload 1009 مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic ResourcesCitation 0 مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic ResourcesRefrence 0
Author(s): 

SAKI M.R. | GOUDARZI MOHAMMAD

Issue Info: 
  • Year: 

    2009
  • Volume: 

    3
  • Issue: 

    10
  • Pages: 

    135-156
Measures: 
  • Citations: 

    1
  • Views: 

    982
  • Downloads: 

    587
Abstract: 

Abstract in English:What is life? Where do we come from and where do we go? These are two fundamental questions in human life. The answer every body reaches at forms his world view and the human then learns how to leave based on this answer.The present research tries to compare the points of view of Roudakione of the greatest Persian poets and Mutanabbi -one of the greatest Arabic poets on death and life. It also to studies and analyzes their views.   Abstract in French:Qu’est-ce que c’est la vie? D’où nous sommes venus et où nous irons? Ce sont les deux questions essentielles de la vie humaine. Selon la réponse de l’homme à ces questions, la vision du monde prend une forme.Cette recherche a pour objet de comparer le point de vu de Rudaki, grand poète persan sur la mort et la vie avec celui de Moutanbi.   Abstract in German: Was ist der Sinn des Lebens? Woher kommen wir und wohin gehen wir? Diese Fragen sind zwei grundlegende Fragen im Leben jedes Menschen. Die Antwort darauf gilt als Grundlage jeglicher Weltanschauung, und danach lernt man auch die Lebensweise des Anderen kennen.Im vorliegenden Artikel haben wir versucht, die Ansichten von Roudaki Über Tod und Leben mit denen von einem arabischen Dichter, Motannabi, zu vergleichen und zu erforschen.

Yearly Impact: مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources

View 982

مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic ResourcesDownload 587 مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic ResourcesCitation 1 مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic ResourcesRefrence 0
Issue Info: 
  • Year: 

    2009
  • Volume: 

    3
  • Issue: 

    10
  • Pages: 

    157-183
Measures: 
  • Citations: 

    0
  • Views: 

    1201
  • Downloads: 

    496
Abstract: 

Abstract in English:Sadegh Chubak is a pioneer founder of short story in Iran. Meanwhile Edgar Allan Poe is known as the founder of principles and bases of short story in the world. Chubak was the first Iranian to translate Poe’s famous poem “The Raven” into Persian. The present article studies the points of similarity and difference in themes and structures of their works. The results of such a comparison show that Sadegh Chubak just like Sadegh Hedayat was influenced by Allan Poe. But there are also differences between them, the most important of which is found in the themes and backgrounds of their stories. As opposed to Allan Poe, Chubak is a writer with an opposing point of view. Two other structural features of Poe, are his innovations in applying minor events to the plot and imagery.   Abstract in French:Sadigh Chubak est l’un des fondateurs du conte en Iran. Bien que son style est changeant, il est un écrivain puissant et influençant dans l’histoire de la littérature d’Iran. On ne peut pas nier le rôle d’Edgar Allan Poe en tant que fondateur des principes structuraux du conte dans le monde. C’était Chubak qui a traduit le poème connu de Poe «Corbeau» pour la première fois. C’est pourquoi on peut dire qu’il était sous l’influence de Poe dans l’écriture de certains de ses contes. Mais parfois le thème est différent. Donc, dans cette recherche, on étudie les ressemblances et les différences entre le thème et la structure des contes de ces écrivains susmentionnés. Selon cette recherche, Chubak a subit l’influence de Poe, car il a écrit des contes fantastiques à la method de Poe en employant les personnages psychiques, les antihéros et en appliquant les unités.   Abstract in German:Sadegh Chubek gehÖrt zu den ersten persischen Schriftstellern, die im Iran Kurzgeschichten geschrieben haben. Auberdem ist Edgar Allan Poe fÜr seine Kurzgeschichten auf der Welt bekannt, dessen Werke Sadegh Chubak zuerst ins Persische Übertragen hatte.Im vorliegenden Artikel werden einige inhaltliche Gemeinsamkeiten und Unterschiede in den Kurzgeschichten von beiden Autoren festgestellt. Am Ende wird auch bewiesen, dass Chubak unter dem Einfluss von Edgar Allan Poe seine Kurzgeschichten geschrieben hat.Es gibt sicherlich auch Unterschiede zwischen den beiden, da der explizite Leser bei Chubak im Gegensatz zu Poe immer wieder Proteste gegen herrschende Situation zum SpÜren bekommt. Ein anderer wichtiger Unterschied besteht darin, dass Chubak stets innovative erzählt.

Yearly Impact: مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources

View 1201

مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic ResourcesDownload 496 مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic ResourcesCitation 0 مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic ResourcesRefrence 10
Author(s): 

FARHOUDINIA M.

Issue Info: 
  • Year: 

    2009
  • Volume: 

    3
  • Issue: 

    10
  • Pages: 

    185-204
Measures: 
  • Citations: 

    0
  • Views: 

    1093
  • Downloads: 

    531
Abstract: 

Abstract in English:There is much similarity between the themes of Sohrab Sepehri’s poetry and American transcendence literature. American transcendence was formed as a literary, social, cultural, religious and philosophical movement against the rules of the society with poets such as Ralph Waldo Emerson, Nathaniel Hawthorne and Henry David Thoreau.From the literary point of view they wanted a free style form with the content of nature human essence. From the social point of view they were against the luxuries of the consuming society. The present article studies the similarities of the themes of transcendence works and Sepehri’s poetry under seven different titles.   Abstract in French:Il y a une ressemblance thématique entre la poésie de Sépehri et la littérature transcendantale américaine. Il s’agit d’un mouvement littéraire, social, culturel, religieux et philosophique contre les règles courantes de la société. Ce mouvement a pris la forme avec la tache des écrivains tels que Ralph Waldo Emerson, Nathanil Hassuren, Henri David Souru. Littérairement, ils ont voulu un style libre de toutes contraintes, conforme à la nature humaine.Socialement, ils étaient contre le luxe de la société de consommation. Leur religion a été fondé conforme à la nature humaine.Philosophiquement, ils croyaient aux intuitions. Dans cet article, on essaie d’étudier en sept parties les resemblances thématiques entre les oeuvres des transcendants et les poésies de Sépehri: 1- Pensée intuitive devant pensée expérimentale. 2- Echange des phénomènes avec l’âme élevée. 3- Nature comme un symbole. 4- Croyance en bonté. 5- Refus du matérialisme. 6- Manifestation de la culture publique. 7- Croyance en autonomie.   Abstract in German:Es gibt viele thematischen Gemeinsamkeiten in der amerikanischen Transzendenz - Literatur und den Gedichten von Sohrab Sepehri. Die amerikanische Transzendenz - Literatur war eine literarische, soziale, kulturelle, konfessionelle und philosophische Bewegung gegen die Normen in der amerikanischen Gesellschaft, deren wichtigste Vertreter Ralph Waldo Emerson, Nathaniel Hawthorne und Henry David Thoreau waren. Literarisch suchten sie einen freien und zu der menschlichen Natur passenden Stil.In dem vorliegenden Artikel wurde versucht, inhaltliche Gemeinsamkeiten zwischen der amerikanischen Transzendenz - Literatur und den Gedichten von Sohrab Sepehri in sieben Abschnitten zu finden.

Yearly Impact: مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources

View 1093

مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic ResourcesDownload 531 مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic ResourcesCitation 0 مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic ResourcesRefrence 0
Author(s): 

KAZAZI M.J.A.D.

Issue Info: 
  • Year: 

    2009
  • Volume: 

    3
  • Issue: 

    10
  • Pages: 

    205-217
Measures: 
  • Citations: 

    0
  • Views: 

    1141
  • Downloads: 

    723
Abstract: 

Abstract in English:Borzuyeh Tabib (Borzuyeh the Physician) - Iranian physician, intelligent and religious scholar has written an allegory as the one he wrote in the foreword of Kalile and Demneh which has a close and wonderful similarities with “A man in the well” story in Jainism.Jain religion is one of the religions of ancient India which Borzuyeh delivered Kalileh and Demneh to Iran with difficulties. The present article studies and compares the “A man in the well” story and the Iranian story “Kalile and Demneh.”   Abstract in French:Le médecin, penseur et théologien perse, Borzuyeh Tabibe a employé l’allégorie dans le préface de Kelileh va Demné, à travers lequel il relate sa biographie culturelle. Il y a une ressemblance entre cette allégorie et celle d’«un homme dans le trou» de la littérature liturgique de Jine. Le culte Jine est l’un des cultes d’Inde antique. Borzuieh a apporté le livre «Kellileh Va Demné» avec beaucoup de difficulté de là-bas en Iran.Dans cet article, on étudie l’allégorie d’«un homme dans le trou» dans le manuscrit persan et celui d’Inde.   Abstract in German:Der berÜhmte iranische Arzt Borzuye hat in seiner Autobiografie, die am Anfang von Kalila und Dimna steht, eine Parabel erzählt, die eine genaue Ähnlichkeit mit einer chinesischen Parabel namens “Der Mann im Brunnen“ hat. Jainismus ist eine der älteren Religionen in Indien. Nach einer sehr alten Überlieferung brachte Borzuye Kalila und Dimna aus Indien mit sich. Der vorliegende Artikel behandelt das Thema “Der Mann im Brunnen“ in beiden persischen und indischen Texten.

Yearly Impact: مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources

View 1141

مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic ResourcesDownload 723 مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic ResourcesCitation 0 مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic ResourcesRefrence 0
Issue Info: 
  • Year: 

    2009
  • Volume: 

    3
  • Issue: 

    10
  • Pages: 

    219-242
Measures: 
  • Citations: 

    2
  • Views: 

    1175
  • Downloads: 

    492
Abstract: 

Abstract in English:Rûmiyât of Abu Foras -forth century poet is of eternal fame in Arabic literature undoubtedly. According to the researcher’s studies during history, Rûmiyât of Abu Foras has been studied by many poets and literary men and had impact on their literary works consciously or unconsciously.One of these literary works which has been affected by Rûmiyât of Abu Foras is Habsiyayat (Prison poets) of Khāqāni shervani - famous poet of sixth century. The present article studies both Habsiyayat (Prison poets) of both poets as well as their metaphors.   Abstract in French:Certes, Rumiat Abu Faras Hamadani, poète du IV siècle de l’hégire a une grande réputation en littérature arabe. Selon les documents, les oeuvres poétiques de Rumiat sont lues par beaucoup de poètes. C’est pourquoi; on peut le considérer comme un inspirateur dans la naissance de certaines oeuvres, tels que «Habsyats» de Khaghani Chervani. On étudie «Habsyats» de ces deux poètes déjà mentionnés en comparant la métaphore dans les deux «Habsyats».   Abstract in German: Zweifelllos sind Rumiat von Abu Faras Hamdani im 10. Jahrhundert in der arabischen Literatur sehr berÜhmt. Nach mehreren Erforschungen im Laufe der Zeit lasen viele Dichter auch diese Rumiat, deshalb stehen viele späteren Dichter bewusst oder unbewusst unter dem Einfluss von Abu Faras.Eines der wichtigsten Werke, das auch unter dem Einfluss von Rumiat entstanden ist, ist Gefängniselegie von Khaqani Schirwani im 11. Jahrhundert. Im vorliegenden Artikel werden die Gefängniselegien der beiden Dichter untersucht und ihre Metapher miteinander verglichen.

Yearly Impact: مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources

View 1175

مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic ResourcesDownload 492 مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic ResourcesCitation 2 مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic ResourcesRefrence 0
Issue Info: 
  • Year: 

    2009
  • Volume: 

    3
  • Issue: 

    10
  • Pages: 

    243-272
Measures: 
  • Citations: 

    1
  • Views: 

    1438
  • Downloads: 

    646
Abstract: 

Abstract in English:Nationalism has been a prominent feature of Resistance Literature and has gained important status in the poetry of poets working in this regard.There are poets who were so hardly influenced by nationalism that were known as national or nationalistic poets. Among these poets Aref Qazvini from Iran and Ibrahim Touqan from Palestine could be pointed out.Both these poets were influenced by resistance literature the type of literature which is very similar in Iran and Palestine. These two countries have resisted the oppression from inside and outside and thus there are similarities their nationalistic tendencies in the themes and meanings of their literature.   Abstract in French:Le nationalisme est l’une des caractéristiques de la littérature de résistance. Il a pu s’attribuer une place remarquable dans les poèmes des poètes actifs dans ce domaine.Mais cependant, il y a des poètes qui ont subit l’influence de cette caractéristique de sorte qu’ils ont été qualifié de poètes nationaux. En Iran, c’est Aref Gazvini et en Palestine, c’est Ibrahim Tufan qui ont pu s’attribuer ce titre.Tous les poètes ont inspiré de la littérature de résistance. Dans cette branche il y a beaucoup d’affinités entre la littérature persane et celle de Palestine, car les pays susmentionnés ont résisté devant le despotisme tout au long de l’histoire. Si l’Israël et la Grande Bretagne ont occupé la Palestine, la Russie et la Grande Bretagne ont pillé les richesses d’Iran. Donc; la littérature de résistance a préparé le terrain à des ressemblances. Dans cette recherche on étudie ces ressemblances.   Abstract in German:Nationalismus ist ein wesentliches Merkmal der Widerstandsliteratur.So sehen wir in Gedichten, deren Dichter in diesem Bereich tätig waren, immer nationalistische Tendenzen.Trotzdem gibt es auch eine Reihe von Dichtern, die so sehr unter dem Einfluss solcher Tendenzen standen, dass sie als Nationaldichter bezeichnet wurden. So sind Aref Ghazwini im Iran und Ibrahim Touqan in Palästina als Nationaldichter berühmt.Es ist klar, dass man die Werke von den beiden Dichtern zur Widerstandsliteratur zählen kann, da diese Literatur in beiden Ländern viele Gemeinsamkeiten haben und die beiden Nationen lange Zeit gegen innere und äubere Diktatur gekämpft hatten. Deswegen gilt die Widerstandsliteratur als Grundlage fÜr nationalistische Tendenzen und Gebrauch bestimmter Stilmittel und Begriffe, die wir im vorliegenden Artikel besprechen.

Yearly Impact: مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources

View 1438

مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic ResourcesDownload 646 مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic ResourcesCitation 1 مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic ResourcesRefrence 0
Author(s): 

HASHEMIAN LEYLA | OTOUNI B.

Issue Info: 
  • Year: 

    2009
  • Volume: 

    3
  • Issue: 

    10
  • Pages: 

    273-287
Measures: 
  • Citations: 

    0
  • Views: 

    1074
  • Downloads: 

    500
Abstract: 

Abstract in English:Éric-Emmanuel Schmitt, contemporary French playwright and story writer is one of the writers who has been affected by oriental mysticism especially Molana and this could be traced in his novels and plays. In the story “The Most Beautiful Book in the World” one could find mystic points mentioned many years ago by Molana. The present article attempts to explain the similarities of these two valuable works.   Abstract in French:Eric-Emmanuel Schmitt, romancier et dramaturge contemporain français est l’un des écrivains qui subit l’influence du mysticisme oriental, notamment le mysticisme de Molana. Ses romans et ses pieces du théâtre le témoignent. Dans «Le plus beau livre du monde», il y a des mêmes thèmes mystiques que dans Masnavi de Molana.Dans cet article, on met en évidence les ressemblances de ces deux oeuvres précieuses en indiquant l’influence de Molana sur Schmitt.   Abstract in German:Der zeitgenÖssische franzÖsische Schriftsteller Eric Emmanuel Schmitt ist einer der Autoren, die unter dem Einfluss der orientalischen Mystik und besonders Maulana Rumi stehen, was man in seinen Romanen und Dramen klar betrachten kann. In der Erzählung “das schÖnste Buch der Welt“ handelt es sich um ein mystisches Thema, das vor mehreren Jahrhunderten Rumi auch in seinem Werk beschrieben hatte.In dem vorliegenden Artikel wird versucht, Ähnlichkeiten in den beiden wertvollen Werken festzustellen und auf den Einfluss von Rumi auf Schmitt noch einmal zu betonen.

Yearly Impact: مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources

View 1074

مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic ResourcesDownload 500 مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic ResourcesCitation 0 مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic ResourcesRefrence 0